top 雜病篇卷之十一 小兒 相兒命長短法

1.11 相兒命長短法

아이의 수명을 보는 법

How to Determine the Lifespan of Infants

1 凡兒三歲以上, 十歲以下, 視其性氣高下, 卽可知其夭壽.

3세에서 10세까지의 소아는 그 성품이나 기질을 보면 수명을 알 수 있다.

One can estimate the length of life of children three to ten years old by observing their disposition and temperament.

2 兒少時, 識悟通敏過人者, 多夭.

어릴 때 식견과 지혜가 뛰어나면 대부분 요절한다.

Children with superior insight and intelligence usually die young.

3 預知人意, 回旋敏速者, 亦夭.

남의 의도를 미리 알아 빨리 대응하는 아이도 요절한다.

A child that reacts quickly by foreseeing others' intentions also dies prematurely.

4 兒骨法成就威儀, 回轉遲舒, 稍費人精神彫琢者, 壽.

아이의 골격이 완전하고 위엄이 있으며, 천천히 움직이고 마음을 써서 다듬어야 될 것 같은 아이는 오래 산다.

A child who is full in physical build, moves slowly, and polishes the mind lives long.

5 初生叫聲, 連延相屬者, 壽.

갓 태어났을 때 울음소리가 계속 이어지면 오래 산다.

When the infant's cry continues on right after birth, he or she lives to an old age.

6 聲絶而復揚急者, 不壽.

울음소리가 끊어졌다가 다시 급하게 나면 오래 살지 못한다.

If the crying sound stops and reoccurs urgently, the infant cannot live long.

7 啼聲散, 啼聲深, 汗不流, 頭四破, 小便凝如脂膏, 常搖手足, 頭毛不周匝者, 幷不成人.

울음소리가 흩어지거나, 울음소리가 작거나, 땀이 흐르지 않거나, 머리 주위가 깨졌거나, 소변이 기름처럼 엉기거나, 늘 손발을 흔들거나, 머리카락이 두루 나지 않을 때는 모두 온전한 사람이 되지 않는다.

When the infant's crying sound scatters or is small, sweating is absent, head is broken, urine clots like oil, limbs shake all the time, or hair doesn't grow extensively, the infant cannot become a whole person.

8 臍中無血者, 好.

배꼽 속에 피가 없는 것이 좋다.

It is better to have no blood inside the umbilicus.

9 臍小者, 徧身軟弱如無骨者, 汗血者, 多厄, 幷不壽.

배꼽이 작거나, 온몸이 연약하여 뼈가 없는 것 같거나, 피땀이 나는 것은 액이 많은 것이니 모두 오래 살지 못한다.

A small umbilicus, frailty of body as if there are no bones, or having blood-sweat are all signs of excessive fluid, and the child cannot live to an old age.

10 鮮白長大, 卵縫通達黑者, 幷壽.

색은 희고 몸집이 크며, 고환의 재봉선이 뚜렷하고 검은 아이는 오래 산다.

A child who is white in color, large in physique and has distinct, black sewn lines on the testicles lives long.

11 目視不正數動者, 大非佳兆.

사시(斜視)가 되거나 눈이 자주 움직이는 것은 아주 좋지 않은 징조이다.

Being cross-eyed or moving eyes often is a very ominous sign.

12 早坐早行, 早齒早語, 皆惡性, 非佳人.

일찍 앉거나 일찍 걷거나, 치아가 일찍 나거나, 말을 일찍 하는 것은 모두 성품이 나쁘니 좋은 사람이 되지 못한다.

Children who sit or walk early, grow teeth prematurely, or talk early have bad dispositions and are hard to develop into good characters.

13 髮稀小者, 性强不聽人.

머리숱이 적으면 성질이 억세어 남의 말을 듣지 않는다.

Children with scanty hair are stubborn in temper and don't listen to others.

14 額上有旋毛, 妨父母, 或早貴.

이마에 가마가 있으면 부모에게 방해가 되거나 일찍 귀인이 된다.

When the child has a hair whirl on the forehead, he or she hinders the parents or becomes noble early on.

15 初生, 枕骨不成, 能言而死.

갓 태어났을 때 침골이 만들어지지 않았으면 말할 수 있어도 죽는다.

If the suboccipital bone doesn't form right after birth, the child dies even when he/she is able to talk.

16 尻骨不成, 能踞而死.

꽁무니뼈가 만들어지지 않았으면 쪼그려 앉을 수 있어도 죽는다.

If the tailbone is not built, the child will die even when he/she is able to sit down.

17 掌骨不成, 能匍匐而死.

손바닥의 뼈가 만들어지지 않았으면 엉금엉금 기어갈 수 있어도 죽는다.

If the palmar bones are not molded, the child will die even if he/she is able to crawl.

18 踵骨不成, 能行而死.

발꿈치 뼈가 만들어지지 않았으면 걸을 수 있어도 죽는다.

A child with unformed heel bones will die even when he/she is able to walk.

19 臏骨不成, 能立而死.

슬개골이 만들어지지 않았으면 설 수 있어도 죽는다.

If the patella is not formed, the child, even if he/she is able to stand up, will die.

20 身不收者, 死.

몸을 가누지 못하면 죽는다.

A child who cannot steady him or herself will die.

21 股間無生肉者, 死.

넓적다리 사이에 살이 없으면 죽는다.

The child will die if he/she lacks flesh between the thighs.

22 人中深長者, 壽.

인중이 깊고 길면 오래 산다.

If the philtrum is deep and long, one lives to an old age.

23 陰不起者, 死.

음경이 서지 않으면 죽는다.

If a male cannot have an erection, one will die.

24 陰囊下白者, 死, 赤者, 亦死. 《得效》

음낭 밑이 희거나 붉으면 죽는다. 《득효》

If it is white or red under the testicles, a male will die. 《得效》