top 湯液篇卷之一 穀部 酒 술

4.23 酒 술 본초

주(술)

Venum Granorum

1 性大熱, 味苦甘辛, 有毒. 主行藥勢, 殺百邪惡毒氣, 通血脉, 厚腸胃, 潤皮膚, 消憂發怒, 宣言暢意. 《本草》

성질이 아주 뜨겁고, 맛은 쓰고 달고 매우며, 독이 있다. 주로 약 기운을 운행시키고 온갖 사기와 나쁘고 독한 기운을 없애며, 혈맥을 통하게 하고 장위(腸胃)를 두텁게 하며, 피부를 윤기 있게 하고 우울함을 없애며, 화나게 하고 마음껏 이야기하게 한다. 《본초》

The nature is very hot, the taste is bitter, sweet, and pungent and it is poisonous. Mostly transports the qi of medicine, eliminates all kinds of pathogens and other pathogenic qi, induces better circulation of blood, strengthens the intestines and stomach, and gives the skin more sheen. Takes away depression, induces anger, and allows one to open up totally and talk as he/she wants. 《本草》

2 久飮傷神, 損壽. 《本草》

오랫동안 마시면 신(神)이 손상되고 수명이 줄어든다. 《본초》

Drinking for a long time damages the mind/spirit and shortens life. 《本草》

3 大寒凝海, 惟酒不氷, 明其性熱獨冠群物. 人飮之, 便體廢神昏, 是其有毒故也. 《本草》

대한(大寒) 무렵에 바다는 얼더라도 술은 얼지 않으니 온갖 사물 중에 술이 가장 뜨거운 것이 분명하다. 사람이 마시면 몸이 말을 듣지 않고 정신이 혼미해지니 이는 독이 있기 때문이다. 《본초》

The ocean freezes around the time of Daehan (大寒) but the liquor does not; it obviously shows that liquor has the hottest nature among all things. It makes the body and mind feel numb, which is because it has poison. 《本草》

4 酒能行諸經不止, 與附子相同. 味辛者能散, 味苦者能下, 味甘者居中而緩, 爲守引, 可以通行一身之表, 至極高之分. 若味淡者, 則利小便而速下. 《湯液》

술은 모든 경락을 쉬지 않고 운행시킬 수 있어 부자와 비슷하다. 매운맛은 발산시킬 수 있고, 쓴맛은 사하시킬 수 있으며, 단맛은 가운데 있으면서 완화시킬 수 있다. 이들은 약 기운을 이끌어 전신의 체표를 통행시키고 가장 높은 곳에까지 이르도록 할 수 있다. 맛이 담백한 것은 소변을 잘 나오게 하고 빨리 내려가게 한다. 《탕액》

It is very similar to Aconiti Lateralis Radix Preparata (附子) in the sense that it induces the circulation of qi around the body without a break. The pungent flavor induces the radiation of qi, the bitter flavor induces the descending of qi, and the sweet flavor relieves the tension on the spleen and stomach. These flavors lead the qi of medicine to circulate the exterior of the whole body and reach the very top. The plain flavor allows the smooth discharge of urine and induces the fast descending of qi inside the body. 《湯液》

5 本草止言熱而有毒, 不言其濕中發熱近於相火, 人大醉後, 振寒戰慄可見矣. 《丹心》

《본초》에서는 뜨겁고 독이 있다고만 하였고, 습하면서 발열하는 것이 상화와 비슷함을 말하지 않았다. 이것은 사람이 매우 취하면 덜덜 떠는 것에서 알 수 있다. 《단심》

The Shennong's Materia Medica Classic (本經) only said that liquor has hot poison, and didn't mention that it is very damp in nature while burning hot, which is just like the ministerial fire. It is evident when a heavily drunken person is unconsciously shaking. 《丹心》

6 酒有諸般, 惟米酒入藥, 當以糯米, 用淸水, 白麪麴所造爲正. 書曰, 若作酒醴爾, 爲麴糵. 酒則須用麴, 醴故用糵也. 《本草》

술에는 여러 가지가 있지만 오직 미주(米酒)만 약에 넣는다. 찹쌀과 맑은 물, 흰 밀가루 누룩으로 만든 것이 좋다. 《서경》에서, "술이나 단술을 만들려면 누룩과 길금으로 만들어야 한다"고 했으니, 술을 빚는 데는 누룩을 써야 하고 단술을 만들 때는 길금을 쓴다. 《본초》

There are many kinds of liquor, but among them, only rice wine is considered as medicine. The genuine quality rice wine is made of glutinous rice, clear water, and yeast made of white wheat flour. The Classic of History (書經) said that to make liquor or a sweet drink made from fermented rice, yeast must be included. It means that yeast is used to make liquor and yeast is used to make the sweet drink made from fermented rice. 《本草》

7 諸酒名, 開列于後.

여러 가지 술의 이름은 뒤에 나열하였다.

The names of various liquors are written below.

4.23.1 糟下酒 본초

조하주

Sedimentum Vinum

1 性煖. 溫胃, 禦風寒. 疑是未榨酒也.

성질이 따뜻하다. 위(胃)를 따뜻하게 하고 풍한을 막는다. 이 술은 아마 거르지 않은 술인 것 같다.

The nature is warm. It makes the stomach warm and protects the body from wind cold. This liquor seems to be unfiltered.

4.23.2 豆淋酒 본초

두림주

Guttae Per Fabas Vinum

1 治風痙, 角弓反張. 方見風門

풍으로 인한 경련과 각궁반장을 치료한다. 처방은 풍문에 나온다

It cures a kind of convulsion due to wind and opisthotonos.

4.23.3 葱豉酒 본초

총시주

Allii Fistulosi Bulbus and Glycine Semen Preparatum Wine

1 和解風寒, 出汗, 治傷寒. 方見寒門

풍한을 화해시키고 땀을 내게 하니 상한을 치료한다. 처방은 상한문에 나온다

It balances the wind and cold and induces sweating, so it is a cure for Cold Damage.

4.23.4 蒲萄酒 본초

포도주

Vitis Viniferae Fructus Vinum

1 駐顔, 煖腎. 方見雜方

얼굴이 늙지 않게 하고 신(腎)을 따뜻하게 한다. 처방은 잡방문에 나온다

It has anti-aging effects and makes the kidneys warm.

4.23.5 桑椹酒 본초

상심주

Mori Fructus

1 補五藏, 明耳目. 取汁釀酒也.

오장을 보하고 귀와 눈을 밝게 한다. 오디의 즙을 짜서 술을 빚는다.

It tonifies the five viscera and improves hearing and eyesight. It is made from mulberry juice.

4.23.6 枸杞酒 본초

구기주

Lycii Fructus Vinum

1 補虛, 肥健人. 方見雜方

허한 것을 보하고 사람을 살지고 튼튼하게 한다. 처방은 잡방문에 나온다

It tonifies the weak and makes the body corpulent and healthy.

4.23.7 地黃酒 본초

지황주

Rehmanniae Radix Vinum

1 和血, 駐顔. 方見雜方

혈을 조화롭게 하고 얼굴이 늙지 않게 한다. 처방은 잡방문에 나온다

It harmonizes the blood and has anti-aging effects.

4.23.8 戊戌酒 본초

무술주

December Cum Cane Vinum

1 大補陽氣. 方見雜方

양기를 크게 보한다. 처방은 잡방문에 나온다

It tonifies yang qi greatly.

4.23.9 松葉酒 본초

송엽주

Pini Folium Vinum

1 治脚氣, 風痺. 方見雜方1

각기와 풍비를 치료한다. 처방은 풍문에 나온다

It cures the flaccidity of lower limbs and arthralgia due to wind.

교감기 1 雜方*風門 ※남산

4.23.10 松節酒 본초

송절주

Pini Lignum wine

1 治歷節風. 方見雜方1

역절풍을 치료한다. 처방은 풍문에 나온다

It cures acute arthritis.

교감기 1 雜方*風門 ※남산

4.23.11 菖蒲酒 본초

창포주

Acori Gramineri Rhizoma Vinum

1 治風痺, 延年. 方見身形

풍비를 치료하고 오래 살게 한다. 처방은 신형문에 나온다

It cures arthralgia due to wind and ensures long life.

4.23.12 鹿頭酒 본초

녹두주

Vinum Cum Cervi Capitis

1 補氣血. 煮鹿頭取汁, 釀酒也.

기혈을 보한다. 사슴 머리를 삶은 물로 술을 빚는다.

It tonifies the qi and blood. It is made with water boiled with the head of a deer.

4.23.13 羔兒酒 본초

고아주

Lamb Medicated Wine

1 肥健人. 煮羔兒取汁, 釀酒也

사람을 살지고 튼튼하게 한다. 새끼 양을 삶은 물로 술을 빚는다.

It makes the body corpulent and healthy. It is made with water boiled with a lamb.

4.23.14 蜜酒 본초

밀주

Mel Wine

1 補益, 療風疹. 方見雜方

보하고 풍진을 치료한다. 처방은 잡방문에 나온다

It tonifies and treats wind wash.

4.23.15 春酒 본초

춘주

Vinum in Primo Vere

1 美酒也. 疑今三亥酒之類也.

술맛이 좋다. 아마도 지금의 삼해주(三亥酒)와 비슷한 것 같다.

The taste is good. It was probably similar to Sam Hae Ju (Three Consecutive 12th Earth's Branch Wine, 三亥酒).

4.23.16 無灰酒 본초

무회주

Wine Calcaria / Medicated Wine

1 不雜他物者, 卽醇酒也.

다른 것이 섞이지 않은 술, 즉 순주(醇酒)이다.

It is a pure liquor, which means that no other ingredients have been added.

4.23.17 餠子酒 본초

병자주

Wine Orizae Cum Medico Fermento

1 糯米粉合和諸藥爲麴釀之, 曰餠子酒.

찹쌀가루를 다른 약들과 섞어 누룩을 만들어 빚어서 병자주(餠子酒)라고 한다.

The name, Byeong Ja Ju (餠子酒) come from its brewing method: it is made with yeast, which has been formed by mixing glutinous rice and various medicines.

4.23.18 黃連酒 본초

황련주

Coptidis Rhizoma Vinum

1 解酒毒, 不傷人. 方見雜方1

술독을 풀어 사람을 상하지 않게 한다. 어떤 술인지 분명하지 않다

It eases alcoholic toxins, so it is not harmful to the body. (It is not certain which wine. )

교감기 1 方見雜方*未詳 ※갑영_동, 갑완_와, 남산

4.23.19 菊花酒 본초

국화주

Chrysanthemi Flos Vinum

1 延年益壽. 治風眩. 方見身形

오래 살게 하고 수명을 늘리며 풍현(風眩)을 치료한다. 처방은 신형문에 나온다

It ensures a long life, lengthen one's life and cures dizziness due to wind.

4.23.20 天門冬酒 본초

천문동주

Asparagi Tuber Vinum

1 補氣血, 延年. 方見身形

기혈을 보하고 수명을 늘린다. 처방은 신형문에 나온다

It tonifies the qi and blood and lengthens one's life.

4.23.21 暹羅酒 본초

섬라주

Thailand Wine

1 自暹羅國來, 能破積, 殺蠱. 《入門》

섬라국(暹羅國)1에서 온 것이다. 적취를 깨뜨리고 고독(蠱毒)을 죽일 수 있다. 《입문》

It is the liquor from Siam. Breaks abdominal mass and reduces parasitic toxins. 《入門》

주석 1 섬라국(暹羅國)Siam, 즉 태국의 옛 이름이다.

4.23.22 紅麴酒 본초

홍국주

Orizae Semen Cum Monasco Vinum

1 大熱有毒, 辟瘴氣, 療打傷. 《入門》

아주 뜨겁고 독이 있다. 장기(瘴氣)를 물리치고 타박상을 치료한다. 《입문》

The nature is very hot and poisonous. Removes the miasmic toxins and cures bruises. 《入門》

4.23.23 東陽酒 본초

동양주

East Yang Wine

1 酒味淸香, 自古擅名, 隣邑皆不及. 《入門》

술맛이 맑고 향기로워 예로부터 유명했다. 이웃 지역의 술이 모두 이 술에 미치지 못했다. 《입문》

It was very famous long ago for its fresh taste and aroma. No liquor from any other area could be its match in that regard. 《入門》

4.23.24 金盆露 본초

금분로

Golden Jar Liquor

1 出處州, 醇美可尙, 然劣於東陽. 《入門》

처주(處州)에서 난다. 술맛이 좋기는 하지만 동양주(東陽酒)보다는 못하다. 《입문》

It is the product of Chuzhou (Name of province in China, 處州). The taste is good, but not as good as East Yang Wine. 《入門》

4.23.25 山東秋露白 본초

산동추로백

Sandong Autumn Frost Wine

1 色純, 味冽1. 《入門》

색깔이 순수하고 맛이 차갑다. 《입문》

The color is clear and the taste is cold. 《入門》

교감기 1 列 ※갑영_동
ㅤ• 烈 ※기영_나, 기영_국

4.23.26 蘇州小甁酒 본초

소주소병주

Suzhou Sobyeong Wine

1 麴有熱藥, 飮之, 頭痛口渴. 《入門》

누룩에 뜨거운 약이 들어 있어서 마시면 머리가 아프고 갈증이 난다. 《입문》

A hot-natured herb is included in the yeast, so drinking causes headaches and thirst. 《入門》

4.23.27 南京金華酒 본초

남경금화주

Nanjing Jinhua Wine

1 味太甛, 多飮留中聚痰. 《入門》

맛이 매우 달기 때문에 많이 마시면 속에 머물러 담이 뭉친다. 《입문》

The taste is very sweet. Too much drinking makes the liquor coagulate inside the body, causing the phlegm to form. 《入門》

4.23.28 淮安菉豆酒 본초

회안녹두주

Hoean Green Bean Wine

1 麴有菉豆, 乃解毒良物. 《入門》

누룩에 녹두가 들어 있어서 해독에 좋다. 《입문》

Mung bean is included in the yeast, so it is good for detoxifying. 《入門》

4.23.29 江西麻姑酒 본초

강서마고주

Agaricus Polyporus

1 以泉得名, 味殊勝. 《入門》

샘 이름을 따서 이름 지었다. 술맛이 매우 뛰어나다. 《입문》

The name comes from a spring in the area. The taste is very good. 《入門》

4.23.30 燒酒 본초

소주

Wine Destillatus

1 自元時始有. 味極辛烈, 多飮傷人.

원나라 때부터 처음 생겼다. 맛이 매우 맵고 강렬해서 많이 마시면 사람을 상한다.

This liquor has existed since the time of the Yuan (元) dynasty. The taste is very pungent and strong, so too much drinking could harm the drinker.

4.23.31 煮酒 본초

자주

Distilled Liquor

1 味殊佳, 夏月宜飮. 《俗方》

맛이 매우 좋다. 여름에 마시는 것이 좋다. 《속방》

The taste is very good. It is good to drink in the summer. 《俗方》

4.23.32 梨花酒 본초

이화주

Pyri Flos Vinum

1 色白, 味醺, 宜於春夏. 《俗方》

색깔이 희고 맛이 얼큰하다. 봄여름에 먹는 것이 좋다. 《속방》

The color is white and the taste is pungent. It is good to drink in the spring or summer. 《俗方》

4.23.33 糟 술주여미 본초

조(술지게미)

The Residue After the Wine is Drained / Lees

1 性溫, 味醎, 無毒. 罯撲損瘀血, 浸洗凍瘡, 及付蛇蜂叮1毒, 去蔬菜毒.

성질이 따뜻하고 맛은 짜며 독이 없다. 다쳐서 멍든 곳에 덮어주고, 동창(凍瘡)에 담가서 씻어주며, 뱀이나 벌에 쏘인 데에 붙여주고, 채소 독을 풀어준다.

The nature is warm, the taste is salty, and it is poison-free. Bruises should be covered with it and frostbite should be washed with it. It can also be put on any snakebite or bee sting, and its usage also eases the poisoning of plants.

교감기 1 可 ※갑영_동, 기영_나, 기영_국

2 又能藏物不敗, 柔物能軟. 《本草》

또, 물건을 저장할 때 썩지 않게 할 수 있고 물건을 연하게 만들 수도 있다. 《본초》

It also prevents stored things from rotting and makes things tender. 《本草》