내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
6.32 鸛骨 한새 본초
관골(황새뼈)
Bones of Ciconia
1 性大寒, 味甘, 無毒. 脚骨及觜主喉痺, 飛尸, 鬼蠱, 諸疰毒, 及蛇虺咬, 及小兒閃癖, 大腹1. 幷煮汁服. 亦燒灰, 酒飮下. 《本草》
성질이 아주 차고 맛은 달며 독이 없다. 다리뼈와 부리는 후비(喉痺)ㆍ비시(飛尸)ㆍ귀고(鬼蠱)ㆍ온갖 주독(疰毒)과 뱀이나 살무사에 물린 것, 소아의 섬벽(閃癖), 윗배가 비만(痞滿)한 데 주로 쓴다. 달인 물을 먹거나 태운 재를 술이나 미음으로 먹는다. 《본초》
The nature is very cold, the taste is sweet, and it is poison-free. Its leg bones and beak are usually used for inflammation in the throat, phthisis, parasitic toxins, external contractions from a dead body, wounds from being bitten by snakes or pit vipers, sudden stomach swelling of children, and stuffiness and fullness of the stomach area. Drink the water that was used to soak these, or drink liquor or porridge with its ashes. 《本草》
교감기 1 痞滿 ※《經史證類備用本草》 ⤴
2 有小毒. 殺樹木, 禿人毛髮. 《本草》
독이 조금 있어 나무를 죽게 하고 머리카락을 빠지게 하여 대머리가 되게 한다. 《본초》
There is a little poison, which leads to the death of trees and balding of humans. 《本草》
3 鸛頭無丹, 項無烏帶, 身如鶴者, 是也. 兼不善唳. 《本草》
머리에는 붉은색이 없고 목에는 검은 띠가 없고 몸은 학처럼 생겼다. 잘 울지 않는다. 《본초》
There is no reddish color on the head, there is no black ring on the neck, but the body looks like a crane. It does not cry often. 《本草》