top 湯液篇卷之二 魚部 鱔魚 드렁허리

1.13 鱔魚 드렁허리 본초

선어 (드렁허리)

Monopterus Albus

1 性大溫, 味甘, 無毒. 主濕痺. 補虛損. 療瀋脣. 治婦人産後淋瀝, 血氣不調, 羸瘦.

성질이 아주 따뜻하고 맛은 달며 독이 없다. 습비에 주로 쓴다. 허손된 것을 보한다. 견순(繭脣)을 치료한다. 부인이 산후에 소변이 찔끔찔끔 떨어지는 것과 혈기가 조화되지 못하여 야위는 것을 치료한다.

The nature is very warm, the taste is sweet, and it is poison-free. It is usually used for arthritis due to dampness. It tonifies weakness and loss, and also treats lip cancer. It cures dripping urine of women after undergoing child delivery. It also cures withering due to an imbalance of blood and qi.

2 一名鱓音善魚, 似鰻鱺魚而細長, 亦似蛇而無鱗. 有靑黃二色, 生水岸, 泥窟中所在皆有, 亦蛇類也. 《本草》

선어(鱓魚)라고도 한다. 뱀장어와 비슷하나 조금 가늘고 길며, 또 뱀과 비슷하면서 비늘이 없다. 푸른 것과 누런 것 2가지가 있다. 물가에 진흙 굴이 있는 곳이면 어디에나 이 물고기가 살고 있다. 뱀의 일종이다. 《본초》

It is also known as Seon eo (Fresh Fish, 鱓魚). It is similar to Anguilla japonica Temminck et Schlegel (鰻鱺魚), but is slightly thinner and longer. It resembles a snake but is without the scales. There are two types: blue-colored ones and yellow-colored ones. It can be found in any area with a mud hole next to the water. It is like a kind of snake. 《本草》

1.13.1 본초

혈 (드렁허리 피)

Blood

1 主癬及瘻瘡. 《本草》

버짐과 누창(瘻瘡)에 주로 쓴다. 《본초》

It is usually used to treat ringworm and fistula. 《本草》

1.13.2 頭骨 본초

두골 (드렁허리 머리뼈)

Skull

1 止痢. 治消渴. 端午日取, 燒灰用. 《本草》

이질을 멎게 한다. 소갈을 치료한다. 단오에 잡아 태워서 재를 내어 쓴다. 《본초》

It stops dysentery and treats diabetes. It is caught on the day of the Dano Festival and burned; collect the ashes for medical use. 《本草》

1.13.3 본초

피 (드렁허리 껍질)

Skin

1 主婦人乳硬結痛. 燒灰, 酒下二錢. 《本草》

부인의 젖가슴이 단단하게 맺히면서 아픈 데 주로 쓴다. 태워서 재를 내어 술과 함께 2돈을 복용한다. 《본초》

It is used to treat the pain and the hardening of breasts with lumps in women. Burn it, collect the ashes, and take two don with wine as medicine. 《本草》