top 內景篇卷之二 痰飮 痰飮分淸濁

6.2 痰飮分淸濁

담과 음은 청ㆍ탁으로 나뉜다

Phlegm and Fluid Retention Are Divided into Clear and Turbid

1 痰者, 津液因熱而成, 熱則津液熏蒸而稠濁, 故名爲痰也. 《丹心》

담이란 진액이 열을 받아서 생기는 것이다. 열이 진액을 훈증하여 끈끈하고 탁하게 되기 때문에 담이라고 한다. 《단심》

When body fluid receives heat, it becomes phlegm. Because heat steams body fluid to turbidity and stickiness, it is called phlegm. 《丹心》

2 水之與飮, 同出而異名也. 人惟脾土有虧, 故所飮水漿, 不能傳化, 或停於心下, 或聚於脇間, 或注於經絡, 或溢於膀胱, 往往因此而致病矣. 《直指》

수(水)와 음(飮)은 근원은 같으나 이름이 다르다. 비토(脾土)가 약해지면 마신 수장(水漿)이 제대로 전화(傳化)되지 못하여 명치에 정체되거나 옆구리에 모이거나, 경락으로 들어가거나 방광으로 넘쳐 흘러 이것 때문에 자주 병이 든다. 《직지》

Water and fluid retention have the same origin but different names. When the spleen Earth becomes weak, drunken fluid cannot be transformed properly. Therefore, it can be congested in the pit of the stomach, in the sides, enter meridians, or overflows in the bladder. People get sick frequently because of this. 《直指》

3 飮者, 因飮水不散而爲病, 痰者, 因火炎熏灼而成疾. 故痰形稠濁, 飮色淸. 痰古方謂之飮, 今人謂之痰, 其實一也.

음(飮)이란 마신 물이 흩어지지 않아서 병이 된 것이고, 담이란 화염이 훈증하여 병이 된 것이다. 그래서 담은 끈끈하고 탁한 모양이고, 음은 맑은 빛을 띤다. 담을 고방(古方)에서는 음이라 하였고, 요즘 사람들은 담이라 하는데 실제로는 같은 것이다.

Fluid retention is originated from congestion of drunken water. Phlegm disease is originated from the steaming of Fire. Therefore, phlegm is sticky and turbid while fluid retention is clear. In the classics, phlegm was called fluid retention; whereas nowadays, people call it phlegm. However, both are the same.