top 湯液篇卷之二 果部 銀杏 은ᄒᆡᆼ

3.32 銀杏 은ᄒᆡᆼ 본초

은행 (은행)

Ginkgonis Semen

1 性寒, 味甘, 有毒. 淸肺胃濁氣, 定喘止咳. 《入門》

성질이 차고 맛은 달며 독이 있다. 폐위(肺胃)의 탁한 기운을 맑게 하고 천식과 기침을 멎게 한다. 《입문》

The nature of this drug is cold, the taste is sweet and it is poisonous. It clears turbidity in the lungs and stomach. It stops panting and coughing. 《入門》

2 一名白果, 以葉似鴨脚, 故又名鴨脚樹. 其樹甚高大, 子如杏子, 故名爲銀杏. 熟則色黃, 剝去上肉, 取子, 煮食或煨熟食. 生則戟人喉, 小兒食之發驚. 《日用》

백과(白果)라고도 하고, 잎이 오리발과 비슷해서 압각수(鴨脚樹)라고도 한다. 이 나무는 매우 큰데, 씨가 행인과 비슷해서 은행(銀杏)이라고 한다. 열매가 익으면 누렇게 된다. 살을 제거한 후에 씨를 삶아 먹거나 잿불에 묻어 구워먹는다. 생것으로 먹으면 목을 자극하고, 소아가 먹으면 경기를 일으킨다. 《일용》

It is also called Baek Gwa (White Fruit, 白果). It is called Ap Gaksu (Duck Leg Tree, 鴨脚樹) because the leaves resemble a duck's foot. The tree is very big and it is called Eun Haeng (Ginkgonis Semen, 銀杏) because its seeds resemble the Armeniacae Semen (杏仁). The seed becomes yellow when ripen. Remove the flesh and boil the seed or grill under fire, then burn it to ashes to take it as a drug. If one takes a raw one, it will irritate one's neck. If a young child takes a raw one, it will cause convulsions. 《日用》