top 湯液篇卷之二 果部 山査子 아가외

3.34 山査子 아가외 본초

산사자 (산사나무의 열매)

Crataegi Fructus / Fruit of a Hawthorn

1 消食積, 化宿滯, 行結氣, 消積塊痰塊血塊, 健脾開膈, 療痢疾, 兼催瘡痛.

식적과 오랜 체기를 풀고 기가 맺힌 것을 운행시키며, 적괴(積塊)ㆍ담괴(痰塊)ㆍ혈괴(血塊)를 없애고 비(脾)를 튼튼하게 하며, 가슴을 열어주고 이질을 치료하며, 창통(瘡痛)이 빨리 삭게 한다.

It resolves food accumulation and old stagnated qi. It also circulates binding qi. It removes blood stasis that has turned into mass, phlegmy spit, and accumulation-aggregation. It strengthens the spleen and opens the chest. It treats dysenteric disorders and diminishes distending pain.

2 一名棠毬子, 山中處處皆有之. 生靑熟紅, 其半熟而酸澁者入藥, 陳久者良. 水洗蒸軟, 去核曬乾用. 《入門》

당구자(棠毬子)라고도 하는데, 산 속 어디에나 있다. 처음에는 녹색이다가 익으면 붉어진다. 절반 정도 익어서 시고 떫은 것을 약에 넣는데, 오래 묵힌 것이 좋다. 물에 씻고 무르도록 찐 후에 씨를 제거하고 볕에 말려서 쓴다. 《입문》

Also called Dang Guja (another name of Crataegi Fructus, 棠毬子), it thrives everywhere on the mountain. The color is green at first, then the color changes to red upon ripening. Use the half-ripe, sour, and astringent fruit as the drug. The older ones are better. Wash it with water and steam it until it is soft. After that, remove the seed and dry it under the sun. 《入門》