top 湯液篇卷之二 草部 黃精 듁댓불휘

5.1 黃精 듁댓불휘 본초

황정 (층층둥굴레, 층층갈고리둥굴레의 뿌리1)

Polygonati Rhizoma / Root of Polygonatum Stenophyllum

주석 1 동의보감에서는 죽대의 뿌리라고 되어 있으나, 죽대는 잎이 마주나지 않고 어긋난다. 둥굴레 계통에서 마주나는 것(둘러나는 것을 포함)은 층층둥굴레와 낚시둥굴레가 있다.

1 性平, 味甘, 無毒. 主補中益氣, 安五藏, 補五勞七傷, 助筋骨, 益脾胃, 潤心肺.

성질이 평(平)하고 맛은 달며 독이 없다. 주로 중기를 보하고 오장을 편안하게 하며, 오로(五勞)와 칠상(七傷)을 보하고 근골을 도와주며, 비위를 보하고 심폐를 윤택하게 한다.

The nature of this drug is mild, the taste is sweet, and it is poison-free. It replenishes middle qi, comforts the five viscera, and replenishes the five kinds of strains and seven kinds of impairments. It helps muscles and bones, replenishes the stomach and spleen, and moistens the heart and lungs.

2 一名仙人飯. 三月生苗, 高一二尺, 葉如竹葉而短, 兩兩相對, 莖梗柔脆, 頗似桃枝, 本黃末赤. 四月開細靑白花. 子白如黍, 亦有無子者. 根如嫩生薑黃色. 二月八月採根, 暴乾. 根葉花實, 皆可餌服.

선인반(仙人飯)이라고도 한다. 3월에 싹이 나서 1~2자 높이까지 자란다. 잎은 댓잎 같이 생겼고 짧으며, 줄기에 둘러난다. 1 줄기는 부드럽고 연해서 마치 복숭아나무가지 같은데, 뿌리 쪽 줄기는 노랗고, 끝 부분의 줄기는 붉다. 4월에 청백색의 작은 꽃이 핀다. 씨는 희며 기장만 한데, 씨가 없는 것도 있다. 뿌리는 어린 생강 같이 누렇다. 2월과 8월에 뿌리를 캐어 볕에 말린다. 뿌리ㆍ잎ㆍ꽃ㆍ열매를 모두 먹을 수 있다.

Also called Seon Inban (Food of the Divine, 仙人飯). The new buds sprout out in March and grow to 1-2 ja [1 ja (尺) 32cm]. The leaf resembles a bamboo leaf. The leaf is short and grows around the stem. The stem is soft and tender, so it resembles a peach tree's branch. The stem's root end is yellow and the top end is red. Bluish white little flower blossoms appear in April. The seed is white like Panicis Semen Glutinosa. Some do not have any seeds. The root is yellow like young ginger. Gather the root in February and August and dry it under the sun. The root, leaf, flower, and fruit are all edible.

주석 1 둥굴레 계통은 어긋나는 것이 일반적이다. 마주나는 것은 없고, 층층둥글레와 낚시둥굴레가 둘러난다. 그래서 이 문장을 둘러난다고 번역하였다.

3 其葉相對爲黃精, 不對爲偏精, 功用劣.

잎이 둘러난 것이 황정이고, 어긋난 것이 편정(偏精)이다. 편정은 약효가 떨어진다.

The leaves of Polygonati Rhizoma (黃精) grow in vertcillate phyllotaxis; whereas the leaves of Polygonatum falcatum A. Gray (偏精) grow in alternate phyllotaxis. Polygonatum falcatum A. Gray (偏精) has less efficacy.

4 其根雖燥, 幷柔軟有脂潤. 《本草》

황정의 뿌리는 건조시켜도 말랑말랑하면서 윤기가 있다. 《본초》

Polygonati Rhizoma (黃精) is tender and glossy even after drying. 《本草》

5 黃精, 得太陽之精也. 入藥生用. 若久久服餌, 則採得, 先用滾水, 綽過去苦味, 乃九蒸九暴. 《入門》

황정은 태양의 정(精)을 받은 것으로 약에 넣을 때는 생것을 쓴다. 오랫동안 두고 먹으려면 뿌리를 캐어 먼저 끓인 물에 우려 쓴맛을 빼낸 후, 아홉 번 찌고 아홉 번 말린다. 《입문》

Polygonati Rhizoma (黃精) has received the essence of greater yang. Use raw ones in medicine. To preserve it for a long time, gather the roots first, and boil it to remove the bitter taste. Then, steam and dry it nine times. 《入門》

6 我國惟平安道有之, 平時上貢焉. 《俗方》

우리나라에서는 평안도에만 있는데, 평상시에 공납으로 올린다. 《속방》

In Korea, it grows only in Pyeongan province. People once contributed it as a tax. 《俗方》