내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
6.12 痰厥
담궐
Phlegmatic Fainting
1 痰厥者, 皆因內虛受寒, 痰氣阻塞, 手足厥冷麻痺, 暈倒, 脉沈細. 宜服加味二陳湯ㆍ淸火化痰湯ㆍ鶴頂丹ㆍ小兒方ㆍ奪命散亦可. 《入門》
담궐(痰厥)은 속이 허한 상태에서 한(寒)을 받아 담기(痰氣)가 막힌 것이다. 손발이 싸늘해지고 마비되며, 어지러워 넘어진다. 맥은 침세(沈細)하다. 가미이진탕ㆍ청화화담탕ㆍ학정단을 써야 한다. 소아에게는 탈명산을 써도 괜찮다. 《입문》
Phlegm syncope occurs when phlegm qi is blocked due to a cold invasion to a deficient person. The persons' hands and feet become cold and paralyzed and the person falls down due to dizziness. The pulse is sunken and fine. An Augmented Syzygii Flos Relieve Stomach Decoction (加味二陳湯), Clear Fire and Dissolve Phlegm Decoction, or Crane Skull Elixir should be prescribed. For pediatric use, Seize Life Powder may be prescribed. 《入門》
6.12.1 加味二陳湯 방제
가미이진탕
Augmented Syzygii Flos Relieve Stomach Decoction
1 治痰厥. 半夏(製)ㆍ陳皮ㆍ白茯苓ㆍ當歸ㆍ枳實ㆍ䓀莄ㆍ杏仁 各一錢, 良薑ㆍ縮砂 各五分, 木香ㆍ桂皮ㆍ甘草 各三分. 右剉, 作一貼, 薑 五片, 水煎服. 《回春》
담궐을 치료한다. 반하(법제한 것)ㆍ진피ㆍ백복령ㆍ당귀ㆍ지실ㆍ길경ㆍ행인 각 1돈, 양강ㆍ사인 각 5푼, 목향ㆍ계피ㆍ감초 각 3푼. 이 약들을 썰어 1첩으로 하여 생강 5쪽과 함께 물에 달여 먹는다. 《회춘》
It treats phlegm syncope. 1 don of Pinelliae Tube Preparata (法製半夏), Citrus Unshius Pericarpium (陳皮), Poria Sclerotium (白茯苓), Angelica Gigantis Radix (當歸), Ponciri Fructus Immaturus (枳實), Porplatycodonis Radix (䓀莄), and Armeniacae Semen (杏仁), 5 pun of Alpiniae Officinari Phizoma (良薑) and Amomi Fructus (砂仁), and 3 pun of Aucklandiae Radix (木香), Cinnamomi Cortex (桂皮), and Glycyrrhizae Radix (甘草). Cut these herbs to make make 1 package and boil with 5 pieces of ginger. 《回春》
6.12.2 淸火化痰湯 방제
청화화담탕
Clear Fire and Dissolve Phlegm Decoction
1 治熱痰結在胸膈, 咯吐不出, 滿悶作痛, 名痰結. 半夏(製)ㆍ陳皮ㆍ赤茯苓 各一錢, 䓀莄ㆍ枳殼ㆍ瓜蔞仁 各七分, 黃連ㆍ黃芩ㆍ梔子ㆍ貝母ㆍ蘇子ㆍ桑白皮ㆍ杏仁ㆍ芒硝 各五分, 木香ㆍ甘草 各三分. 右剉, 作一貼, 薑 三片, 同煎至半, 納芒硝熔化, 去滓, 又入竹瀝, 薑汁調服. 《回春》
열담이 흉격에 뭉쳐 뱉어도 나오지 않고 그득하고 답답하며 아픈 것을 치료하는데 이를 담결(痰結)이라 한다. 반하(법제한 것)ㆍ진피ㆍ적복령 각 1돈, 길경ㆍ지각ㆍ과루인 각 7푼, 황련ㆍ황금ㆍ치자ㆍ패모ㆍ소자ㆍ상백피ㆍ행인ㆍ망초 각 5푼, 목향ㆍ감초 각 3푼. 이 약들을 썰어 1첩으로 하여 생강 3쪽을 넣고 물이 반이 될 때까지 달인다. 여기에 망초를 넣고 녹여 찌꺼기를 없앤 후 죽력과 생강즙을 타서 먹는다. 《회춘》
It treats heat phlegm binded to the diaphragm, making it hard to expectorate, and causes chest discomfort and pain. This is called phlegm accumulation. 1 don of Pinelliae Tube Preparata (法製半夏), Citrus Unshius Pericarpium (陳皮) and Poria Sclerotium (赤茯苓), 7 pun of Platycodonis Radix (䓀莄), Aruantii Fructus Immaturus (枳殼) and Trichosanthis Semen (瓜蔞仁), 5 pun of Coptidis Rhizoma (黃連), Scutellariae Radix (黃芩), Gardeniae Fructus (梔子), Bulbus Fritillariae Cirrhosae (貝母), Perillae Folium (蘇子), Mori Cortex (桑白皮), Armeniacae Semen (杏仁) and Natrii Sulfas (芒硝), and 3 pun of Aucklandiae Radix (木香) and Glycyrrhizae Radix (甘草). Cut these herbs to make 1 package and boil with 3 pieces of ginger until the water level becomes half. Melt the Natrii Sulfas (芒硝) in this and remove the remnants. Add Bambusae Caulis in Liquamen (竹瀝) and the juice of Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑汁) before taking the prescription. 《回春》
6.12.3 鶴頂丹 방제
학정단
Crane Skull Elixir
1 治痰熱塞咽喉, 聲如拽鋸, 及痰結胸膈滿痛. 明白礬 一兩, 心紅 五錢或黃丹亦好. 右爲末, 每取一匙, 入磁器內熔化, 乘熱, 撚作丸櫻桃大, 每一丸, 以薄荷煎湯化下. 《入門》
담열(痰熱)이 인후를 막아 톱질하는 것 같은 소리가 나는 것과 담이 흉격에 뭉쳐 그득하고 아픈 것을 치료한다. 백반 1냥, 주사[心紅] 5돈또는 황단도 좋다. 이 약들을 가루내어 1숟가락씩 사기그릇에 넣고 녹인다. 뜨거울 때 비벼서 앵두만 하게 환을 만든다. 1알씩 박하 달인 물로 녹여 먹는다. 《입문》
It treats the following symptoms: sawing sound in the throat due to phlegm heat obstructing the throat, chest fullness and pain from phlegm binding in the diaphragm. 1 nyang of Alumen (白礬) and 5 don of Cinnabaris (朱砂) (Minium (Pb3O4) (黃丹) is also good). Grind these drugs and place 1 spoon of each in the bowl and melt. Knead while it is still hot to the size of a cherry. Take 1 pill with water boiled with Menthae Herba (薄荷). 《入門》
2 直指方, 控痰良方. 白礬ㆍ黃丹 各一兩, 火煆爲末, 麪糊和丸麻子大. 治諸頑痰迷塞, 關竅不通, 聲音不出. 取三十丸, 硏末, 入全蝎少許, 薑湯調灌之, 吐痰立愈.
《직지방》에서 제시한 담을 끌어내리는 좋은 처방은 백반ㆍ황단 각 1냥을 불에 달구어 가루내고 밀가루 풀로 반죽하여 삼씨만 하게 환을 만드는 것이다. 완담(頑痰)이 막아 관규(關竅)가 통하지 않고 목소리가 나오지 않는 것을 치료한다. 30알씩 갈아서 전갈을 약간 넣고 생강 달인 물에 타서 먹이면 담을 토하면서 곧 낫는다.
The Renzhai's Straight-forward Directions on Formulas recommended an excellent prescription for bringing phlegm down. Heat 1 nyang of Alumen (白礬) and Minium (Pb3O4) (黃丹) and grind these. Mix these with flour paste and make pills to the size of a yam seed. This treats obstruction of the orifices to loss of voice by obstinate phlegm. Grind 30 pills and add some Scorpio (全蝎). Take this with water boiled with ginger. On taking the prescription, the person will vomit phlegm and be cured soon.