top 湯液篇卷之三 草部 玄胡索

1.57 玄胡索 본초

현호색 (현호색)

Corydalis Tuber

1 性溫, 味辛一云苦, 無毒. 主産後諸病因血所爲者. 治月經不調, 腹中結塊, 崩中淋露, 産後血暈. 消撲損瘀血, 落胎, 破癥癖, 破血. 治氣, 治心痛, 小腹痛如神.

성질이 따뜻하고 맛은 매우며쓰다고도 한다 독이 없다. 산후에 혈로 인한 온갖 병에 주로 쓴다. 월경이 고르지 못한 것, 뱃속이 뭉친 것, 붕루, 산후의 혈훈을 치료한다. 다쳐서 멍든 것을 치료하고 낙태시키며 징가ㆍ현벽ㆍ어혈을 깨뜨린다. 기병(氣病)ㆍ심통과 아랫배가 아픈 것을 매우 잘 치료한다.

The nature of this drug is warm, its taste is pungent (some say it is bitter), and it is poison-free. It is mainly applied to all kinds of diseases due to blood after delivery. It cures menstrual disorders, masses in the abdomen, uterine bleeding, and vertigo due to heat in the blood after delivery. It treats contusions, induces abortions, and it removes abdominal mass, hypochondric mass, and stagnated blood. This drug is very effective for qi diseases, precordial pain, and abdominal pain.

2 在處有之. 根如半夏, 色黃. 《本草》

곳곳에 있다. 뿌리가 반하와 비슷하고 색이 노랗다. 《본초》

This plant is everywhere. Its root is similar to the Pinelliae Tuber (半夏), and it is yellow. 《本草》

3 入手足太陰ㆍ足厥陰經. 醋煮用之. 《入門》

수태음경ㆍ족태음경ㆍ족궐음경에 들어간다. 식초에 달여서 쓴다. 《입문》

It enters the lung meridian, spleen meridian, and liver meridian. Boil (decoct) with vinegar. 《入門》