내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
2.35 唐 龍腦香 본초
용뇌향 (용뇌향)
Borneolum
1 性微寒一云溫平, 味辛苦, 無毒. 主內外障眼. 明目鎭心, 去目赤膚瞖, 心腹邪氣, 風濕積聚, 去三蟲, 治五痔.
성질이 약간 차고평(平)하면서 따뜻하다고도 한다 맛은 맵고 쓰며 독이 없다. 내장과 외장에 주로 쓴다. 눈을 밝게 하고 마음을 진정시킨다. 눈이 충혈되면서 부예(膚瞖)가 생긴 것, 명치의 사기(邪氣), 풍습으로 생긴 적취를 제거하고, 삼충(三蟲)을 없애며, 오치(五痔)를 치료한다.
The nature of this drug is slightly cold (some say mild and warm), its taste is pungent and bitter, and it is poison-free. It is used to treat cataracts and external eye diseases. It brightens the eyes and relieves the mind. It removes nebula accompanied by bloodshot eyes, pathogenic qi in the epigastrium, aggregation-accumulation caused by wind-dampness, and the three worms. It also cures all kinds of hemorrhoids.
2 出嶺南, 狀若梅花瓣者, 甚佳. 其淸香爲百藥之先, 然非常服之藥. 獨行則勢弱, 佐使則有功. 於茶亦相宜, 合糯米炭相思子, 貯之則不耗. 《本草》
영남에서 난다. 매화 꽃잎 같이 생긴 것이 가장 좋다. 그 맑은 향기는 모든 약의 으뜸이지만, 늘 복용할 수 있는 약은 아니다. 용뇌향 한 가지만 쓰면 힘이 약하니 좌약이나 사약을 써야 효과가 있다. 차에 넣어도 좋다. 찹쌀 태운 재에 상사자(相思子)와 같이 보관해두면 향기가 날아가지 않는다. 《본초》
It can be obtained in the Yeongnam (嶺南) region. Ones that look like the petals of the Japanese apricot tree are the best. The clear scent is the best of all drugs, but it cannot be eaten all the time. Using only Borneolum (龍腦香) is weak; thus it should be used with assistant medicinal or courier medicinal for efficacy. It can also be put into tea. The scent does not fly away if it is stored with the ashes of glutinous rice and Abri Semen (相思子). 《本草》
3 卽婆律國杉木脂也. 腦乃流出香液也. 形似松脂, 作杉木氣, 明淨狀若梅花瓣者佳. 入藥, 另硏用. 《入門》
파율국(婆律國)1에 있는 삼나무의 수지이다. 뇌(腦)란 흘러나오는 향기로운 액체이다. 송진과 비슷하면서 삼나무 냄새가 나고 깨끗하며 매화 꽃잎 같은 것이 좋다. 약에 넣을 때는 별도로 갈아서 쓴다. 《입문》
It is the resin of Japanese cedar in the country of Polu (婆律國). Noe (腦, The Liquid of Brain) refers to the fragrant liquid. One is good for use if it is similar to pine resin, has a smell similar to that of a Japanese cedar, is clean, and is similar to the petals of the Japanese apricot tree. It is ground separately when used as medicine. 《入門》
주석 1 파율국(婆律國)페르시아 부근의 국가. ⤴
4 龍腦屬火, 世人誤以爲寒, 而不知其性散甚, 似乎寒耳. 人欲死者呑之, 氣卽散盡. 盖芳之甚, 而散之速也. 《丹心》
용뇌는 화(火)에 속하는데 세상 사람들은 차다고 잘못 알고 있다. 흩는 성질이 강하여 한(寒)과 비슷해진다는 것을 모르기 때문이다. 죽어 가는 이에게 먹이면 기가 다 흩어지니 향이 너무 강하여 빠르게 흩기 때문이다. 《단심》
Borneolum (龍腦) pertains to fire, but people mistake it for a cold substance. It is because they do not know that its dissipating properties are so strong that it resembles cold. If a dying person is fed this drug, the qi dissipates because the scent is so strong that it dissipates fast. 《丹心》
5 龍腦, 入腎治骨. 《綱目》
용뇌는 신(腎)에 들어가 골(骨)을 치료한다. 《강목》
Borneolum (龍腦) enters the kidneys and cures the bones. 《綱目》
6 相思子, 出嶺南, 樹高丈餘, 子赤黑間者佳. 《本草》
상사자(相思子)는 영남에서 난다. 나무 높이가 한 길 남짓인데, 열매가 붉은색과 검은색의 중간 정도인 것이 좋다. 《본초》
Abri Semen (相思子) grows in the Yeongnam (嶺南) region. The height of the tree is about 1 ja1 jang [1 jangg (丈) 3.2m]. Fruits of which the color is in between red and black are good. 《本草》
7 今以黑大豆ㆍ燈心草同貯, 亦不耗. 《俗方》
요즘은 흑대두ㆍ등심초와 함께 보관하는데, 또한 향이 날아가지 않는다. 《속방》
Nowadays, it is stored with black soybeans and Junci Medulla (燈心草); The scent does not fly away. 《俗方》
2.35.1 樟腦 본초
장뇌 (녹나무)
Camphorum
1 乃樟木屑液造成. 治疥癬癩瘡作熱, 付之. 入香料, 一名昭腦. 《入門》
녹나무의 수지로 만든 것이다. 개선과 나창(癩瘡)으로 열나는 데 붙이고, 향료에 넣는다. 소뇌(昭腦)라고도 한다. 《입문》
It is made from the resin of the Camphor tree. It is plastered on feverish lesions caused by scabies and leprosy. It is put into spices. It is also called Sonoe (昭腦, Bright Borneolum). 《入門》