내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
1.37 足太陰脾經左右凡四十二穴
족태음비경의 좌우 42혈
The 42 Acupoints in Both the Left and Right Side of the Spleen Meridian
1.37.1 隱白二穴 경혈
은백
SP1 (Eunbak 隱白 은백)
1 在足大指端內側, 去爪甲角如韭葉. 足太陰脉之所出爲井. 鍼入一分, 留三呼, 禁不可灸. 《銅人》
엄지발가락 안쪽, 발톱 눈에서 부추잎만큼 떨어져 있다. 족태음맥이 나오는 곳으로 정혈(井穴)이다. 침은 1푼 자침하고, 숨을 3번 내쉴 동안 유침한다. 뜸은 뜰 수 없다. 《동인》
On the medial aspect of the big toe, it is located a Korean leek leaf width apart from the medial corner of the toenail. It is the well point where the spleen meridian comes out. Needle the acupoint 1 pun and retain the inserted needle until the patient takes 3 breaths. Do not apply moxibustion on this acupoint. 《銅人》
1.37.2 大都二穴 경혈
대도
SP2 (Daedo 大都 대도)
1 在足大指內側本節前1陷中. 《銅人》
엄지발가락 안쪽 본절 뒤 움푹한 곳이다. 《동인》
It is located on the medial aspect of the big toe, in the depression distal to the first metatarsophalangeal joint. 《銅人》
교감기 1 前*後 ※남산 ⤴
2 在本節內側白肉際. 《資生》
본절 안쪽의 적백육제이다. 《자생》
It is located at the border between the red and white flesh on the medial aspect of the root joint of the big toe. 《資生》
3 足太陰脉之所流爲滎. 鍼入二分, 留七呼, 可灸三壯. 《靈樞》
족태음맥이 흘러가는 곳으로 형혈(滎穴)이다. 침은 2푼 자침하고, 숨을 7번 내쉴 동안 유침한다. 뜸은 3장 뜬다. 《영추》
It is the brook point into which the spleen meridian flows. Needle the acupoint 2 pun and retain the inserted needle until the patient takes 7 breaths. Cauterize up to 3 moxa cones. 《靈樞》
1.37.3 太白二穴 경혈
태백
SP3 (Taebaek 太白 태백)
1 在足大指內側, 核骨下陷中. 足太陰脉之所注爲腧. 鍼入三分, 留七呼, 可灸三壯. 《銅人》
엄지발가락 안쪽 핵골 아래 움푹한 곳이다. 족태음맥이 모이는 곳으로 수혈(腧穴)이다. 침은 3푼 자침하고, 숨을 7번 내쉴 동안 유침한다. 뜸은 3장 뜬다. 《동인》
It is located in the depression proximal to the first metatarsophalangeal joint, on the medial side. It is the stream point where the spleen meridian gathers. Needle the acupoint 3 pun and retain the inserted needle until the patient takes 7 breaths. Cauterize up to 3 moxa cones. 《銅人》
1.37.4 公孫二穴 경혈
공손
SP4 (Gongson 公孫 공손)
1 在足大指本節之後一寸. 《銅人》
엄지발가락 본절 뒤 1촌이다. 《동인》
It is located 1 chon behind the first metatarsophalangeal joint. 《銅人》
2 在太白後一寸陷中. 《入門》
태백 뒤 1촌의 움푹한 곳이다. 《입문》
It is located in the depression 1 chon behind SP3. 《入門》
3 足太陰絡別走陽明. 鍼入四分, 可灸三壯. 《銅人》
족태음의 낙맥이 갈라져서 양명으로 흘러가는 곳이다. 침은 4푼 자침하고, 뜸은 3장 뜬다. 《동인》
It is where the collateral vessel of the spleen meridian is divided and flows into the stomach meridian. Needle the acupoint 4 pun and cauterize up to 3 moxa cones. 《銅人》
1.37.5 商丘二穴 경혈
상구
SP5 (Sanggu 商丘 상구)
1 在足內踝骨下微前陷中. 足太陰脉之所行爲經. 鍼入三分, 留七呼, 可灸三壯. 《銅人》
안쪽 복숭아뼈 밑에서 조금 앞쪽으로 움푹한 곳이다. 족태음맥이 지나가는 곳으로 경혈(經穴)이다. 침은 3푼 자침하고, 숨을 7번 내쉴 동안 유침한다. 뜸은 3장 뜬다. 《동인》
It is located in the depression inferior to the medial malleolus, slightly in the anterior aspect. It is the river point where the spleen meridian passes. Needle the acupoint 3 pun and retain the inserted needle until the patient takes 7 breaths. Cauterize up to 3 moxa cones. 《銅人》
1.37.6 三陰交二穴 경혈
삼음교
SP6 (Sameumgyo 三陰交 삼음교)
1 在內踝上三寸骨下陷中. 《銅人》
안쪽 복숭아뼈의 3촌 위로, 뼈 아래 움푹한 곳이다. 《동인》
It is located in the depression posterior to the tibia, 3 chon superior to the medial malleolus. 《銅人》
2 在骨後筋前. 《入門》
뼈 뒤, 힘줄 앞에 있다. 《입문》
It is located posterior to the tibia, anterior to the muscle. 《入門》
3 足太陰ㆍ厥陰ㆍ少陰之會. 鍼入三分, 可灸三壯.
족태음ㆍ궐음ㆍ소음이 만난다. 침은 3푼 자침하고, 뜸은 3장 뜬다.
It is where the spleen meridian, the liver meridian, and the kidney meridian converge. Needle the acupoint 3 pun and cauterize up to 3 moxa cones.
4 昔, 有宋太子善醫術, 逢一孕婦, 診曰, 是一女. 徐文伯診曰, 此一男一女也. 太子性急, 欲剖視之, 文伯曰, 臣請鍼之, 瀉足三陰交, 補手合谷, 應鍼而落, 果如文伯之言. 故姙娠不可刺. 《銅人》
옛날 송태자(宋太子)가 의술에 밝았다. 임신부 한 명을 보고 여자아이 1명을 임신했다고 진단하였다. 그런데 서문백(徐文伯)은 여자아이와 남자아이 각각 1명을 임신했다고 진단하였다. 태자는 성질이 급하여 배를 갈라 확인하려 하였는데, 문백이 침으로 해보겠다고 청한 후에 삼음교를 사하고 합곡을 보하니 침에 응하여 낙태가 되었다. 확인하니 정말 문백의 말과 같았다. 그래서 임신했을 때는 자침하면 안 된다. 《동인》
Many years ago, the crown prince of the Song Dynasty had deep insight in medicine. When he saw a pregnant woman, he diagnosed that she was pregnant with a girl. However, Xue Wenbo (徐文伯) diagnosed that she was pregnant with a boy and a girl each. Impatient, crown price wanted to incise the womb to find out. However, Wenbo requested that he would apply acupuncture therapy and used the draining technique on SP6. He then supplemented LI4, which resulted in a miscarriage. As he checked the fetus, it was as Wenbo had diagnosed. Therefore, a physician must not needle the acupoint when the patient is pregnant. 《銅人》
1.37.7 漏谷二穴 경혈
누곡
SP7 (Nugok 漏谷 누곡)
1 在內踝上六寸, 骨下陷中. 鍼入三分, 禁不可灸. 《銅人》
안쪽 복숭아뼈 위 6촌이고, 뼈 아래 움푹한 곳이다. 침은 3푼 자침하고, 뜸을 뜨면 안 된다. 《동인》
It is located 6 chon above the medial malleolus, in the depression posterior to the tibia. Needle the acupoint 3 pun, but do not apply moxibustion. 《銅人》
1.37.8 地機二穴 경혈
지기
SP8 (Jigi 地機 지기)
1 一名脾舍. 在別走上一寸空中. 在膝下五寸. 足太陰之郄. 《銅人》
비사(脾舍)라고 한다. 족궐음간경과 교차하는 곳 1촌 위로 텅 빈 느낌이 나는 곳이다. 무릎의 5촌 아래다. 족태음의 극혈이다. 《동인》
It is also known as Bisa (脾舍). It is located 1 chon above where the liver meridian intersects and feels hollow when palpated. It is located 5 chon below the knee. It is the cleft point of the spleen meridian. 《銅人》
2 在膝下五寸大骨後, 伸足取之. 《入門》
무릎에서 5촌 아래로, 큰 뼈 뒤에 있다. 다리를 펴고 취혈한다. 《입문》
It is located 5 chon below the knee, posterior to the tibia. Locate the acupoint while the leg is in a straight position. 《入門》
3 鍼入三分, 可灸三壯. 《銅人》
침은 3푼 자침하고, 뜸은 3장 뜬다. 《동인》
Needle the acupoint 3 pun and cauterize up to 3 moxa cones. 《銅人》
1.37.9 陰陵泉二穴 경혈
음릉천
SP9 (Eumneongcheon 陰陵泉 음릉천)
1 在膝下內側輔骨下陷中, 伸足乃得之. 《銅人》
무릎 아래, 정강이뼈의 안쪽 아래 움푹한 곳이다. 다리를 펴고 취혈한다. 《동인》
It is located in the depression below the assisting bone of the knee. Locate the acupoint while the leg is in a straight position. 《銅人》
2 在膝內側輔骨下陷中. 《資生》
무릎 안쪽, 정강이뼈 아래 움푹한 곳이다. 《자생》
It is located in the depression on the medial aspect of the tibia below the knee. 《資生》
3 曲膝取之. 《入門》
무릎을 굽히고 취혈한다. 《입문》
Locate the acupoint while the knee is bent. 《入門》
4 足太陰脉之所合. 鍼入五分, 留七呼, 禁不可灸. 《入門》
족태음맥의 합혈(合穴)이다. 침은 5푼 자침하고, 숨을 7번 내쉴 동안 유침한다. 뜸은 뜰 수 없다. 《입문》
It is the sea point where the spleen meridian gathers. Needle the acupoint 5 pun and retain the inserted needle until the patient takes 7 breaths. Do not apply moxibustion. 《入門》
1.37.10 血海二穴 경혈
혈해
SP10 (Hyeolhae 血海 혈해)
1 在膝臏上內廉, 白肉際三寸. 《銅人》
슬개골 안쪽 위 3촌이고, 적백육제에 있다. 《동인》
It is located 3 chon superior to the medial aspect of the patella, in the border with white flesh. 《銅人》
2 在膝臏上三寸內廉, 骨後筋前白肉際. 《入門》
슬개골 안쪽으로 3촌 위에 있다. 뼈의 뒤, 근육의 앞쪽의 적백육제에 있다. 《입문》
It is located 3 chon above the medial aspect of the patella, posterior to the bone, and anterior to the muscle in the border with white flesh. 《入門》
3 鍼入五分, 可灸三壯. 《銅人》
침은 5푼 자침하고, 뜸은 3장 뜬다. 《동인》
Needle the acupoint 5 pun and cauterize up to 3 moxa cones. 《銅人》
1.37.11 箕門二穴 경혈
기문
SP11 (Gimun 箕門 기문)
1 在魚腹上, 越筋間, 陰股內動脉應手. 《銅人》
물고기 배처럼 튀어나온 곳 위로, 근육 사이를 지나 넓적다리 안쪽으로 맥이 뛰는 곳이다. 《동인》
It is located in the medial aspect of the thigh next to the muscle shaped as a fish's belly, where a pulsation is palpable. 《銅人》
2 在股上, 起筋間. 《靈樞》
넓적다리 위의 근육 사이이다. 《영추》
It is located between the prominent muscles in the thigh. 《靈樞》
3 在血海上六寸, 陰股內動脉應手筋間. 《入門》
혈해 위 6촌이다. 넓적다리 안쪽으로 맥이 뛰는 곳이다. 근육 사이이다. 《입문》
It is located 6 chon above SP10. It is located in the medial aspect of the thigh where a pulsation is palpable. It is located between the muscles. 《入門》
4 可灸三壯, 禁不可鍼. 《入門》
뜸은 3장 뜨고, 자침하면 안 된다. 《입문》
Cauterize up to 3 moxa cones. Needling is prohibited on this point. 《入門》
1.37.12 衝門二穴 경혈
충문
SP12 (Chungmun 衝門 충문)
1 一名慈宮. 上去大橫五寸. 在府舍下, 橫骨兩端約文中動脉. 鍼入七分, 可灸五壯. 《銅人》
자궁(慈宮)이라고도 한다. 대횡의 5촌 아래다. 부사 아래 횡골 양 끝 주름에서 맥이 뛰는 곳이다. 침은 7푼 자침하고, 뜸은 5장 뜬다. 《동인》
It is also known as Jagung (慈宮). It is located 5 chon below SP15. Located below SP13, on both ends of the pubic symphysis, at the midpoint of the inguinal crease where a pulsation is palpable. Needle the acupoint 7 pun and cauterize up to 5 moxa cones. 《銅人》
1.37.13 府舍二穴 경혈
부사
SP13 (Busa 府舍 부사)
1 在腹結下二寸, 大橫下三寸. 足太陰ㆍ陰維ㆍ厥陰之會. 此三脉, 上下三入腹, 絡肝脾, 結心肺, 從脇上至肩. 此太陰郄, 三陰ㆍ陽明之別. 鍼入七分, 可灸五壯. 《銅人》
복결 아래 2촌, 대횡 아래 3촌이다. 족태음ㆍ음유ㆍ궐음이 만나는 곳이다. 이 3개의 경맥이 뱃속으로 들어가 간ㆍ비에 이어지고, 심ㆍ폐를 묶으며, 옆구리를 지나 어깨까지 올라간다. 이 혈은 태음의 극혈이고, 삼음경과 양명경으로 갈라지는 곳이다. 침은 7푼 자침하고, 뜸은 5장 뜬다. 《동인》
It is located 2 chon below SP14, and 3 chon below SP15. It is the meeting point of the spleen meridian, the yin link vessel, and the liver meridian. The three meridians enter into the abdomen, connect to the liver and spleen, and bind the heart and lungs, passes the hypochondriac region, and rises up to the shoulders. This meridian is the cleft point of the spleen meridian, where it is divided into the three yin meridians and the stomach meridian. Needle the acupoint 7 pun and cauterize up to 5 moxa cones. 《銅人》
1.37.14 腹結二穴 경혈
복결
SP14 (Bokgyeol 腹結 복결)
1 一名腸窟, 一名腹屈. 在大橫下三寸. 鍼入七分, 可灸五壯. 《銅人》
장굴(腸窟)ㆍ복굴(腹屈)이라고도 한다. 대횡 아래 3촌이다. 침은 7푼 자침하고, 뜸은 5장 뜬다. 《동인》
It is also known as Janggul (腸窟) or Bokgul (腹屈). It is located 3 chon below SP15. Needle the acupoint 7 pun and cauterize up to 5 moxa cones. 《銅人》
1.37.15 大橫二穴 경혈
대횡
SP15 (Daehoeng 大橫 대횡)
1 在腹哀下一寸六分. 《銅人》
복애 아래 1.6촌에 있다. 《동인》
It is located 1.6 chon below SP16. 《銅人》
2 平臍傍四寸半. 《入門》
배꼽과 같은 높이로 4.5촌 옆이다. 《입문》
It is located at the same level and 4.5 chon lateral to the umbilicus. 《入門》
3 去章門合爲六寸. 《資生》
장문과는 6촌 떨어져 있다. 《자생》
It is located 6 chon apart from LR13. 《資生》
4 鍼入七分, 可灸五壯. 《銅人》
침은 7푼 자침하고, 뜸은 5장 뜬다. 《동인》
Needle the acupoint 7 pun and cauterize up to 5 moxa cones. 《銅人》
5 自期門至衝門, 去腹中行各當四寸半. 《資生》
기문에서 충문까지는 배 정중선에서 각각 4.5촌 떨어져 있다. 《자생》
It is on the line between LR14 and SP12, 4.5 chon lateral to the anterior median line of the abdomen. 《資生》
1.37.16 腹哀二穴 경혈
복애
SP16 (Bogae 腹哀 복애)
1 在日月下一寸六分. 鍼入三分, 禁不可灸. 《銅人》
일월 아래 1.6촌에 있다. 침은 3푼 자침하고, 뜸은 뜨면 안 된다. 《동인》
It is located 1.6 chon below GB24. Needle the acupoint 3 pun, but do not apply moxibustion. 《銅人》
1.37.17 食竇二穴 경혈
식두
SP17 (Sikdu 食竇 식두)
1 在天谿下一寸六分陷中. 擧臂取之. 鍼入四分, 可灸五壯. 《銅人》
천계의 1.6촌 아래 움푹한 곳이다. 팔을 들고 취혈한다. 침은 4푼 자침하고, 뜸은 5장 뜬다. 《동인》
It is located in the depression 1.6 chon below SP18. Locate the acupoint while the arm is lifted. Needle the acupoint 4 pun and cauterize up to 5 moxa cones. 《銅人》
1.37.18 天谿二穴 경혈
천계
SP18 (Cheongye 天谿 천계)
1 在胸鄕下一寸六分陷中. 仰而取之. 鍼入四分, 可灸五壯. 《銅人》
흉향의 1.6촌 아래 움푹한 곳이다. 머리를 젖히고 취혈한다. 침은 4푼 자침하고, 뜸은 5장 뜬다. 《동인》
It is located in the depression 1.6 chon below SP19. Locate the acupoint while the head is tilted backward. Needle the acupoint 4 pun and cauterize up to 5 moxa cones. 《銅人》
1.37.19 胸鄕二穴 경혈
흉향
SP19 (Hyunghyang 胸鄕 흉향)
1 在周榮下一寸六分陷中. 仰而取之. 鍼入四分, 可灸五壯. 《銅人》
주영의 1.6촌 아래 움푹한 곳이다. 머리를 젖히고 취혈한다. 침은 4푼 자침하고, 뜸은 5장 뜬다. 《동인》
It is located in the depression 1.6 chon below SP20. Locate the acupoint while the head is tilted backward. Needle the acupoint 4 pun and cauterize up to 5 moxa cones. 《銅人》
1.37.20 周榮二穴 경혈
주영
SP20 (Jueyong 周榮 주영)
1 在中府下一寸六分陷中. 仰而取之. 鍼入四分, 禁不可灸. 《銅人》
중부의 1.6촌 아래 움푹한 곳이다. 머리를 젖히고 취혈한다. 침은 4푼 자침하고, 뜸을 뜨면 안 된다. 《동인》
It is located in the depression 1.6 chon below LU1. Locate the acupoint while the head is tilted backward. Needle the acupoint 4 pun, but do not apply moxibustion. 《銅人》
1.37.21 大包二穴 경혈
대포
SP21 (Daepo 大包 대포)
1 在淵腋下三寸. 此脾之大絡, 布胸脇中, 出九肋間. 鍼入三分, 可灸三壯. 《銅人》
연액 아래 3촌에 있다. 이곳이 비의 대락이며, 흉협에 펴졌다가 9륵간으로 나온다. 침은 3푼 자침하고, 뜸은 3장 뜬다. 《동인》
It is located 3 chon below GB22. It is the great collateral vessel of the spleen, where it disperses in the chest and hypochondria and comes out through the 9th intercoastal space in the chest. Needle the acupoint 3 pun and cauterize up to 3 moxa cones. 《銅人》
2 雲門ㆍ中府ㆍ周榮ㆍ胸鄕ㆍ天谿ㆍ食竇六穴, 去膺中行各六寸六分. 《資生》
운문ㆍ중부ㆍ주영ㆍ흉향ㆍ천계ㆍ식두의 6개 혈은 모두 가슴 정중선에서 6.6촌 떨어져 있다. 《자생》
LU2, LU1, SP20, SP19, SP18, and SP17, all 6 acupoints are 6.6 chon lateral to the anterior median line of the thorax. 《資生》