top 內景篇卷之三 心臟 心病證

3.7 心病證

심병증

Symptoms of Heart Disease

1 邪在心則病心痛, 喜悲, 時眩仆. 《靈樞》

사기가 심에 있으면 명치가 아프고 자주 슬퍼하며 때로 어지러워 쓰러진다. 《영추》

When the pathogen is in the heart, the pit of the stomach will be painful and the person will frequently feel sad and faint due to dizziness. 《靈樞》

2 腎傳之心, 病筋脉相引而急, 病名曰瘛.

신병(腎病)이 심에 전해져 근맥이 서로 팽팽하게 당기는 것을 계(瘛)라고 한다.

When a kidney disease is transported to the heart and causes tightening of tendons and pulses, it is called muscular spasms.

3 心熱者, 色赤而絡脉溢也. 《內經》

심열이 있으면 안색이 붉고 낙맥으로 피가 넘친다. 《내경》

The heart heat causes a red facial complexion with the overflowing of blood over to the collateral. 《內經》

4 外證, 面赤, 口乾, 善笑, 內證, 臍上有動氣, 按之牢若痛, 其病煩心心痛, 掌中熱而啘, 有是者心也, 無是者非也. 《難經》

외증은 얼굴이 붉고 입이 마르며 잘 웃는 것이고, 내증은 배꼽 위에 동기(動氣)가 있고 누르면 단단하거나 통증이 있는 것이다. 심병이 들면 가슴이 답답하고 심통이 있으며 손바닥 가운데에서 열이 나고 헛구역질을 한다. 이러한 증상이 있으면 심병이고 이러한 증상이 없으면 심병이 아니다. 《난경》

External signs of heart disease are the reddened face, dried mouth, and a tendency to smile. The internal sign is stirring qi felt above the umbilicus, which is hard with pain on pressing. The patient with heart disease will have chest discomfort, heart pain, hot palm, and nausea. These symptoms indicate heart disease. 《難經》

5 大骨枯槁, 大肉陷下, 胸中氣滿, 喘息不便, 內痛引肩項, 期一月死, 眞藏見, 乃與之期日. 註曰, 此心之藏也. 期後三十日內死. 《內經》

대골(大骨)이 마르고 대육(大肉)이 꺼지며, 가슴속에 기가 그득하고 숨이 차서 불편하며, 가슴속이 아프면서 어깨와 목덜미까지 당기면 한 달 안에 죽는다. 진장맥이 나타나면 죽는 날이 머지 않은 것이다. 주(註)에, "이것은 심장을 말한 것이다. 30일 안에 죽는다"고 하였다. 《내경》

When the bones and muscles of the thigh gets skinny with chest fullness, dyspnea, chest pain, and pulling pain from shoulder to the nape, the patient will die in a month. When the death pulse appears, it means that the patient will die soon. Annotation says, "This refers to the heart. The patient will die within 30 days." 《內經》

6 健忘失記, 驚悸不安, 心內懊憹不樂, 皆心血少也. 《入門》

건망증이 있어 기억을 잘 하지 못하고 놀라서 가슴이 두근거리고 불안하며 가슴이 답답하여 즐겁지 않은 것은, 모두 심혈이 적기 때문이다. 《입문》

A person being forgetful with palpitations, anxiety, chest discomfort, and sadness all result from deficient heart-blood. 《入門》