top 內景篇卷之三 心臟 心病虛實

3.8 心病虛實

심병의 허실

Deficiency and Excess of Heart Disease

1 心藏脉, 脉舍神. 心氣虛則悲, 實則笑不休.

심은 맥(脉)을 간직하고, 맥에 신(神)기 깃든다. 심기가 허하면 슬퍼하고 실하면 웃음이 그치지 않는다.

The heart stores vessels and the spirit dwells in vessels. When heart qi is deficient, the person will feel sad, and when heart qi is excessive, the person will continuously laugh.

2 心實則胸中痛, 脇支滿, 脇下痛, 膺背肩胛間痛, 兩臂內痛. 心虛則胸腹大, 脇下與腰背相引而痛. 《靈樞》

심이 실하면 가슴속이 아프고 옆구리가 결리면서 갑갑하며, 옆구리 아래가 아프고 가슴ㆍ등ㆍ견갑골의 사이가 아프며, 양 팔뚝 안쪽이 아프다. 심이 허하면 가슴과 배가 커지고 옆구리 아래와 허리ㆍ등이 당기면서 아프다. 《영추》

When the heart is excessive, the person may experience pain in the chest, under the ribcage, between the chest and scapula, and on the medial parts of both arms. When the heart is deficient, the person's chest and stomach become full with pain under the rib-sides and back. 《靈樞》

3 心藏神. 神有餘則笑不休, 神不足則悲. 《內經》

심은 신(神)을 간직한다. 신이 남아돌면 웃음이 멈추지 않고 신이 부족하면 슬퍼한다. 《내경》

The heart stores the spirit. When the spirit is excessive, the person will not be able to stop laughing, and when the spirit is deficient, the person will feel sad. 《內經》