top 內景篇卷之三 心臟 手少陰無輸

3.10 手少陰無輸

수소음경에는 수혈이 없다

There Is No Transport Point in the Hand Lesser Yin Meridian

1 黃帝曰, 手少陰之脉, 獨無輸何也. 岐伯曰, 少陰者, 心脉也. 心者, 五藏六府之大主也. 爲帝王, 精神之所舍. 其藏堅固, 邪不能容, 容之則傷心, 心傷則神去, 神去則死矣. 故諸邪在於心者, 皆在心之包絡. 包絡者, 心主之脉也. 故少陰無輸也. 帝曰, 少陰無輸, 心不病乎. 岐伯曰, 其外經病而藏不病, 故獨取其經於掌後銳骨之端卽神門穴也. 《靈樞》

황제가, "수소음경맥에만 유독 수혈(輸穴)이 없는 것은 무엇 때문입니까? "라 하니, 기백이, "소음은 심맥입니다. 심은 오장육부의 큰 주인이자 제왕이며, 정신(精神)이 머무는 곳입니다. 그 장기는 든든하여 사기가 들어올 수 없습니다. 만일 사기가 들어오면 심이 상하고, 심이 상하면 신(神)이 떠나며, 신이 떠나면 죽게 됩니다. 그러므로 사기가 심에 있다는 것은 모두 심의 포락(包絡)에 있는 것입니다. 심포락은 심이 주관하는 경맥이기 때문에 유독 수혈이 없는 것입니다"라 하였다. 황제가, "소음경에는 수혈이 없으니 심에는 병이 들지 않는 것입니까? "라 하니, 기백이, "그 바깥에 있는 경락에는 병이 생기나 장기에는 병이 들지 않습니다. 그러므로 유독 손바닥 쪽의 손목 위, 예골(銳骨)의 끝신문혈에서 그 경맥을 취하는 것입니다"라 하였다. 《영추》

Huangdi (黃帝) asks, "Why is it that the hand lesser yin meridian does not have a transport point?" Qibo (岐伯) answers, "Lesser yin is the heart meridian. The heart is the owner and king of the five viscera and six bowels where the essence-spirit stays. The organ is stable so the pathogen cannot enter. If the pathogen invades, then the heart is damaged, and if the heart is damaged, the spirit leaves. If the spirit leaves, the person dies. Therefore, the pathogen in the heart refers to the pathogen in the heart's pericardium collateral. Because the heart controls the pericardium collateral, there is no transport point for the hand lesser yin meridian." Huangdi (黃帝) asks, "Is the reason the heart does not get diseased because there is no transport point in the hand lesser yin meridian?" Qibo (岐伯) answers, "The meridian or collateral outside the heart can get diseased, but the heart itself does not get diseased. Thus, we find the meridian from HT7 on the palm-side wrist. 《靈樞》