top 內景篇卷之三 脾臟 脾病虛實

4.8 脾病虛實

비병의 허실

Deficiency and Excess of Spleen Disease

1 脾藏營, 營舍意. 脾氣虛, 則四肢不用, 五藏不安, 實則, 腹脹涇溲不利. 註曰, 涇, 大便也, 溲, 小便也. 《靈樞》

비는 영(營)을 간직하고, 영에 의(意)가 깃든다. 비기가 허하면 사지를 쓰지 못하고 오장이 불안하며, 실하면 복창이 있고 경수(涇溲)가 잘 나오지 않는다. 주(註)에, "경은 대변이고 수는 소변이다"라 하였다. 《영추》

The spleen stores nutrients, where thought stays. If the spleen is deficient, there will be difficulties in moving the limbs and an unstable viscera. When the spleen is in excess, there will be abdominal distention. When the spleen is excessive, there will be abdominal distention and the obstruction of Gyeong Su (涇溲). According to the Annotation, Gyeong (涇) refers to feces and Su (溲), urine. 《靈樞》

2 脾實, 則身重, 善肌1, 肉痿, 足不收, 行善瘛, 脚下痛, 虛則腹滿, 腸鳴, 飱泄, 食不化.

비가 실하면 몸이 무겁고 배가 자주 고프며, 살이 위축되고 다리를 쓰지 못하며, 걸어가다가 자주 오그라들고 발바닥이 아프다. 허하면 배가 불러 오르고 뱃속에서 꾸르륵 소리가 나며 소화되지 않은 것이 그대로 대변으로 나오고 음식을 소화하지 못한다.

If the spleen is excessive, there will be heaviness of the body, frequent hunger, muscular atrophy, and difficulties in moving the legs, cramps upon moving, and pain in the soles of the feet. The body feels heavy and the person feels hungry frequently and is unable to use the legs due to the withering of the flesh. The legs wither frequently and the soles of the feet have pain. If the spleen is deficient, the abdomen will distend, and rumbling sounds will come from abdomen. Undigested food will come out as feces intact.

교감기 1 飢 ※문맥상

3 脾有餘則腹脹涇溲不利, 不足則四肢不用. 《內經》

비기가 남아돌면 배가 불러오르고 대소변이 원활하지 못하고, 부족하면 사지를 쓰지 못한다. 《내경》

If spleen qi is excessive, there will be abdominal distention and difficulties in stool and urine excretion. If spleen qi is deficient, the person will have difficulties in moving the limbs. 《內經》