내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
4.11 脾絶候
비기가 끊어지려는 징후
Signs of Exhaustion of Spleen qi
1 足太陰氣絶, 則脉不榮肌肉. 脣舌者, 肌肉之本也. 脉不榮則肌肉軟, 肌肉軟則舌痿人中滿, 人中滿則脣反, 脣反者, 肉先死. 甲日篤, 乙日死.
족태음의 기가 끊어지면 경맥이 기육에 영양을 공급하지 못한다. 입술과 혀는 기육의 근본이다. 경맥이 영양을 공급하지 못하면 기육이 연약해지고, 기육이 연약해지면 혀가 위축되고 인중 부위가 부으며, 인중 부위가 부으면 입술이 뒤집어진다. 입술이 뒤집어진 것은 기육이 먼저 죽은 것이다. 갑일(甲日)에 위독해지고 을일(乙日)에 죽는다.
When foot greater yin qi is exhausted, the meridian cannot nurture muscle and flesh. The lips and tongue are the origins of muscle and flesh. When the meridian does not provide nutrients, muscle and flesh weaken. When muscle and flesh become weak, the tongue shrinks and the philtrum becomes swollen. When the philtrum becomes swollen, the lips turn inside out, which means that muscle and flesh have died. The symptom gets worse on Gap day and the person dies on Eul day.
2 太陰終者, 腹脹閉, 不得息, 善噫善嘔, 嘔則逆, 逆則面赤. 不逆則上下不通, 上下不通則面黑皮毛焦而終矣. 《靈樞》
태음맥의 기가 끊어지면 배가 불러 오르고 막히며, 숨을 제대로 쉴 수 없고 트림과 구역질을 자주 한다. 구역질을 하면 궐역(厥逆)이 된다. 궐역이 되면 얼굴이 붉어진다. 궐역이 되지 않으면 위아래가 통하지 않게 되고, 위아래가 통하지 않게 되면 얼굴이 검어지고 피모가 마르면서 죽는다. 《영추》
When qi of the greater yin meridian is exhausted, there will be abdominal distention, dyspnea, belching, and nausea. Frequent nausea will lead to reversal cold of the extremities. This will make the person's face flushed. If it does not become reversal cold of the extremities, the upper and lower parts of the body will not correspond to each other, and this will blacken the person's face and dry the skin and hair. The person will eventually die. 《靈樞》
3 脾絶十二日死一云五日, 何以知之. 口冷足腫, 腹熱臚脹, 泄利不覺出時無度. 《脉經》
비기가 끊어지면 12일혹은 5일 후에 죽는다. 어떻게 알 수 있는가? 입안이 차갑고 다리가 부으며, 배에 열이 나고 불러 오르며, 자기도 모르게 설사를 하는데 그 횟수가 매우 잦기 때문이다. 《맥경》
If spleen qi is exhausted, the person will die in 12 days (or 5 days). How do we know? We know by observing the mouth becoming cold, legs swelling, abdomen distending with heat, and frequent diarrhea spontaneously coming out. 《脉經》
4 環口黧黑, 柔汗發黃者, 此爲脾絶. 《仲景》
입 주위가 까맣고 식은땀이 나면서 황달이 있는 것은 비기가 끊어진 것이다. 《중경》
Blackened skin around the the lips, sweating, and jaundice all indicate that spleen qi is exhausted. 《仲景》