내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
4.14 單方
단방
Simple Prescriptions
凡二十四種.
모두 24종이다.
There are 24 kinds in total.
4.14.1 雄黃 방제
웅황(웅황)
Realgar
1 益脾.
비를 도운다.
It helps the spleen.
2 雄黃法土, 故色黃而入脾. 水飛用. 《本草》
웅황은 토(土)를 본받아 색이 누렇고 비로 들어간다. 수비해서 쓴다. 《본초》
Realgar emulates soil. Its color is yellow and it enters the spleen. Levigate before use. 《本草》
4.14.2 蒼朮 방제
창출(삽주의 뿌리)
Atractylodis Rhizoma Alba
1 健脾燥濕. 米泔浸一宿, 剉乾. 末服, 煎服皆佳. 《本草》
비를 든든하게 하고 습을 말린다. 쌀뜨물에 하룻밤 담갔다 썰어서 말린다. 가루내어 먹거나 달여 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》
It strengthens the spleen and dries dampness. Soak this in rice-washed water for one night, cut, and dry. Ground or decocted forms are both good. 《本草》
2 山精丸, 蒼朮泔浸爲末, 神麴糊和丸服. 《丹心》
산정환은 창출을 쌀뜨물에 담갔다 가루내고 신국으로 쑨 풀로 반죽해서 환을 만든 것이다. 《단심》
Soak Atractylodis Rhizoma in rice-washed water and grind. Mix this with Massa Medicata Fermentata to make Mountain Spirit Pills. 《丹心》
4.14.3 白朮 방제
백출(백출의 뿌리)
Atractylodis Rhizoma Alba
1 補脾. 服法同蒼朮. 《丹心》
비를 보한다. 먹는 방법은 창출과 같다. 《단심》
It tonifies the spleen. Refer to Atractylodis Rhizoma for how to take this herb. 《丹心》
4.14.4 升麻 방제
승마(승마의 뿌리)
Cimicifugae Rhizoma
1 脾痺, 非此不除. 剉水煎服之. 《丹心》
비비(脾痺)는 승마가 아니면 없앨 수 없다. 썰어서 물에 달여 먹는다. 《단심》
The spleen impediment cannot be removed without this. Cut and boil in water. 《丹心》
4.14.5 縮砂 방제
축사(양춘사의 열매)
Amomi Fructus
1 溫脾胃. 末服, 煎服幷佳. 《本草》
비위를 따뜻하게 한다. 가루내어 먹거나 달여 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》
It warms the spleen and stomach. Ground or decocted forms are both good. 《本草》
4.14.6 藿香 방제
곽향(광곽향, 배초향)
Agastachis Herba
1 助脾溫脾. 煎服, 末服皆佳. 《本草》
비를 도와서 따뜻하게 한다. 달여 먹거나 가루내어 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》
It assists the spleen and warms it. Ground or decocted forms are both good. 《本草》
4.14.7 丁香 방제
정향(정향나무의 꽃봉오리)
Syzygii Flos
1 溫脾, 治脾冷氣不和. 煎服, 末服幷佳. 《本草》
비를 따뜻하게 한다. 비가 차서 기가 조화롭지 못한 것을 치료한다. 달여 먹거나 가루내어 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》
It warms the spleen. It treats unharmonious qi due to a cold spleen. Decocted or ground forms are both good. 《本草》
4.14.8 通草 방제
통초1(통탈목, 으름덩굴의 줄기)
Tetrapanacis Medulla
주석 1 東醫寶鑑》은 《醫學入門》 등의 영향으로 木通과 通草를 같은 것으로 보고, 이 조항에서는 通草, 木通의 효능, 특성, 이명을 섞어 기록하였다. ⤴
1 療脾疸, 常欲眠. 水煎服. 《本草》
비달(脾疸)로 늘 졸린 것을 치료한다. 물에 달여 먹는다. 《본초》
It treats somnolence due to spleen jaundice. Decoct in water to take. 《本草》
4.14.9 厚朴 방제
후박(후박나무의 껍질)
Magnoliae Cortex
1 溫脾, 行脾氣. 水煎服之.
비를 따뜻하게 하여 비기를 잘 돌게 한다. 물에 달여 먹는다.
It warms the spleen to circulate spleen qi well. Decoct in water to take.
4.14.10 橘皮 방제
귤피(귤껍질)
Citrus Unshius Pericarpium
1 主脾不能消穀. 煎服, 末服幷佳. 《本草》
비가 곡식을 제대로 소화하지 못하는 데 주로 쓴다. 달여 먹거나 가루내어 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》
It is commonly used for digestion problems due to the spleen. Ground or decocted forms are both good. 《本草》
4.14.11 大棗 방제
대조(대추)
Zizyphi Fructus
1 養脾, 安中. 煮湯飮之. 又煮棗, 取肉, 和脾胃. 丸藥尤佳. 《湯液》
비기를 기르고 뱃속을 편안하게 한다. 달인 물을 마신다. 또 대추를 삶아서 살만 발라낸 것은 비위를 조화롭게 한다. 환제로 먹는 것이 더 좋다. 《탕액》
It nurtures the spleen qi and comforts the stomach. Take the decocted form. Also, boiled flesh of a date harmonizes the spleen and stomach. It is better to take in the form of a pill. 《湯液》
4.14.12 乾柿 방제
건시(곶감)
Dried Persimmon
1 健脾氣. 和酥蜜煎食, 主脾虛薄食不消化. 《本草》
비기를 든든하게 한다. 연유와 꿀과 함께 달여 먹는다. 비허로 음식을 잘 먹지 못하고 소화가 잘 되지 않는 것을 치료한다. 《본초》
It strengthens spleen qi. Decoct this with honey and condensed milk. It treats digestion and food intake problems due to a spleen deficiency. 《本草》
4.14.13 飴糖 방제
이당(검은 엿)
Saccharum Granorum
1 健脾. 卽黑糖也. 可常食之. 《本草》
비를 든든하게 한다. 곧 검은 엿이다. 늘 먹어도 좋다. 《본초》
It strengthens the spleen. It is also known as black taffy. Taking this all the time is beneficial. 《本草》
4.14.14 稷米 방제
직미(찰지지 않은 기장쌀)
Panicis Semen
1 脾之穀也. 可常食. 《本草》
비에 해당하는 곡식이다. 늘 먹어도 좋다. 《본초》
This grain belongs to the spleen. It is beneficial to take this all the time. 《本草》
4.14.15 粟米 방제
속미(좁쌀)
Setariae Semen
1 益脾. 作粥飯, 常食佳. 諸粱亦同. 《本草》
비를 보한다. 죽을 쑤어 늘 먹는 것이 좋다. 기장[粱] 종류는 모두 이것과 비슷한 효과가 있다. 《본초》
It tonifies the spleen. Make gruel and eat all the time. All kinds of Panicum miliaceum have similar effects. 《本草》
4.14.16 陳倉米 방제
진창미(창고에 두어 묵은 쌀)
Arida Oryza Distillata
1 煖脾. 宜作湯飮之. 《本草》
비를 데워 준다. 끓여서 마시는 것이 좋다. 《본초》
It warms the spleen. It should be decocted before taking. 《本草》
4.14.17 糯米 방제
나미(찹살)
Waxy rice
1 味甘, 脾之穀. 脾病宜食. 作湯飮之. 《本草》
단맛으로 비에 해당하는 곡식이다. 비병에 먹어야 한다. 끓여서 마신다. 《본초》
Its taste is sweet. It belongs to the spleen. Take this for a spleen disease. Decoct to take. 《本草》
4.14.18 大麥芽 방제
대맥아(보리가 발아한 것)
Hordei Fructus Germinatus
1 補脾消食. 煮服, 末服皆佳. 《本草》
비를 보하고 음식을 소화시킨다. 달여 먹거나 가루내어 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》
It tonifies the spleen and digests food. Ground or decocted forms are both good. 《本草》
4.14.19 神麴 방제
신국(약에 쓰는 누룩)
Massa Medicata Fermentata
1 健脾消食. 末服, 煮服皆佳. 《本草》
비를 든든하게 하고 음식을 소화시킨다. 가루내어 먹거나 달여 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》
It strengthens the spleen and digests food. Ground or decocted forms are both good. 《本草》
4.14.20 蜜 방제
밀(꿀)
Honey
1 養脾氣. 和脾藥最佳. 和粥飮, 可常服之. 《本草》
비기를 기른다. 비를 조화롭게 하는 약 중에서 가장 좋다. 미음과 함께 먹는 데, 늘 먹어도 좋다. 《본초》
It nurtures spleen qi. It is the best formula among the ones that harmonize the spleen. Taking this with gruel all the time is beneficial. 《本草》
4.14.21 牛肉 방제
우육(쇠고기)
Bovis Calculus
1 養脾氣. 牛肚尤佳. 煮爛宜常食之. 《本草》
비기를 기른다. 소의 밥통이 더욱 좋다. 푹 삶아서 늘 먹는 것이 좋다. 《본초》
It nurtures spleen qi. The stomach of the cow is even better. Decoct for a long time before taking. 《本草》
4.14.22 鯽魚 방제
즉어(붕어)
Carassius auratus
1 補脾. 此魚食泥, 故有補脾養胃之功. 作羹, 作蒸, 作膾皆佳. 《本草》
비를 보한다. 이 물고기는 진흙을 먹기 때문에 비위를 보하는 효능이 있다. 국을 끓여 먹거나 쪄서 먹거나 회를 쳐서 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》
It tonifies the spleen. Since this fish eats mud, it has ability to tonify the spleen. Decoct and make into a soup or eat in the raw state. Both methods are good. 《本草》
4.14.23 鯔魚 방제
치어(숭어)
Mugil cephalus Linnaeus
1 補脾. 此魚亦食泥, 故與鯽魚同功. 《本草》
비를 보한다. 이 물고기도 진흙을 먹기 때문에 붕어와 같은 효능이 있다. 《本草》
It tonifies the spleen. This fish also eats mud, so it has the same effect as the carp. 《本草》
4.14.24 葵 방제
규(아욱)
Mallow
1 能充脾氣. 作羹, 作葅食之佳. 《本草》
비기를 충실하게 한다. 국을 끓여 먹거나 절여 먹는 것이 좋다. 《본초》
It fills spleen qi. Make into a soup or season with salt and eat. Both methods are good. 《本草》