top 內景篇卷之三 肺臟 肺臟大小

5.5 肺臟大小

폐장의 대소

The Size of the Lungs

1 五藏六府, 肺爲之盖.

폐는 오장육부의 덮개이다.

The lungs are the cover for the five viscera and six bowels.

2 白色小理者肺小, 麄理者肺大. 巨肩反膺陷喉者肺高, 合腋張脇者肺下. 好肩背厚者肺堅, 肩背薄者肺脆. 背膺厚者肺端正, 脇偏疏者肺偏傾也.

색이 희고 주리(腠理)가 치밀한 자는 폐가 작고, 주리가 거친 자는 폐가 크다. 어깨가 벌어지고 가슴이 나오며 인후가 함몰된 자는 폐가 높고, 겨드랑이 사이가 좁고 옆구리 사이가 벌어진 자는 폐가 낮다. 어깨가 발달하고 등이 두터운 자는 폐가 든든하고, 어깨와 등이 얇은 자는 폐가 약하다. 등과 가슴이 두터운 자는 폐가 단정하고, 옆구리가 한쪽이 느슨한 자는 폐가 한쪽으로 기울어져 있다.

White skin with dense interstices indicate small lungs, and with rough interstices indicate big lungs. Broad shoulders, protruding chest, and a dented throat are indications of high-positioned lungs, while narrow shoulders and a broad waist indicate low-positioned lungs. Big shoulders with a thick back indicate that the lungs are healthy, while thin shoulders and back indicate weak lungs. The thick back and chest mean neat lungs, and the unilateral looseness of the rib-side means the lungs are tilted to one side.

3 肺小則少飮不病喘喝, 肺大則多飮善病胸痺喉痺逆氣. 肺高則上氣肩息咳, 肺下則氣賁迫肺善脇下痛. 肺堅則不病咳上氣, 肺脆則苦病消癉易傷. 肺端正則和利難傷, 肺偏傾則胸偏痛也. 《靈樞》

폐가 작으면 물을 적게 마시고 숨이 차지 않고 더위먹지 않으며, 폐가 크면 물을 많이 마시고 흉비(胸痺)ㆍ후비(喉痺)가 생기고 기가 치밀어오른다. 폐가 높으면 기가 올라와 어깨를 들썩이며 숨을 쉬고 기침을 하며, 폐가 낮으면 기가 폐로 치밀어올라 옆구리 아래가 자주 아프다. 폐가 든든하면 기침을 하지 않고 기가 올라오지 않으며, 폐가 약하면 소단(消癉)으로 고생하고 상하기가 쉽다. 폐가 단정하면 조화로워 잘 상하지 않고, 폐가 기울어지면 한쪽 가슴이 아프다. 《영추》

The person with small lungs can drink only small amounts of water and does not suffer from dyspnea or heatstroke. On the other hand, the person with big lungs drinks a lot of water, and the person suffers from the chest impediment, throat impediment, and the upflow of qi. In high-positioned lungs, qi flows upward, and makes the person breath with moving the shoulders and coughing. In low-positioned lungs, qi may push the lungs and cause pain under the rib-side. When the lungs are stable, the person does not cough, and qi does not flow upward. When the lungs are weak, the person tends to suffer from wasting-thirst. When the lungs are neat, the lungs do not get hurt easily because the lungs are harmonious, and when the lungs are tilted, one side of the chest will be painful. 《靈樞》