top 內景篇卷之三 肺臟 肺病虛實

5.8 肺病虛實

폐병의 허실

Deficiency and Excess of Lung Disease

1 肺氣虛, 則鼻息不利少氣, 實則喘喝胸憑仰息. 《靈樞》

폐기가 허하면 숨이 잘 통하지 않으며 기운이 없고, 실하면 숨이 차고 가슴이 그득하여 고개를 뒤로 젖혀 숨을 쉰다. 《영추》

When lung qi is deficient, the person will have a lack of energy and difficulty in breathing. When lung qi is excessive, the person will have dyspnea and will bend the head back to breathe. 《靈樞》

2 肺藏氣. 氣有餘則喘咳上氣, 氣不足則息利少氣.

폐는 기를 간직한다. 기가 남아돌면 숨이 차고 기침을 하며 기가 올라오고, 부족하면 호흡은 순조로우나 기운이 없다.

The lungs stores qi. When qi is remaining, the person will cough with the upflow of qi. When qi is deficient, the person will breathe normally but will be out of spirit.

3 肺實, 則令人逆氣而背痛, 慍慍然, 虛則令人喘, 呼吸少氣而咳, 上氣見血, 下聞病音. 《內經》

폐가 실하면 기가 치밀어오르고 등이 아프며 답답하다. 폐가 허하면 숨이 차고 호흡할 때 기운이 없으면서 기침한다. 또, 기가 올라가고 피를 토하며 가슴에서 병음(病音)이 들린다. 《내경》

When the lungs are excessive, the person will experience the upflow of qi and back pain. When the lungs are deficient, the person will experience dyspnea and cough while breathing powerlessly. Also, the upflow of qi will cause hemoptysis and unusual sounds coming from the chest. 《內經》