top 內景篇卷之三 胃腑 單方

8.11 單方

단방

Simple Prescriptions

凡二十七種.

모두 27종이다.

There are 27 kinds in total.

8.11.1 石膏 방제

석고(석고)

Gypsum Fibrosum

1 除胃熱, 專瀉胃中之火. 硏, 水煎一兩服, 或水飛二錢和水服. 《本草》

위열(胃熱)을 없앤다. 오로지 위(胃) 속의 화(火)를 사한다. 갈아서 물에 1냥씩 달여 먹거나 수비하여 2돈씩 물에 타서 먹는다. 《본초》

It removes heat in the stomach. It only purges heat in the stomach. Grind and put 1 nyang in water and boil. Or levigate and put 2 don in water and drink. 《本草》

8.11.2 葛根 방제

갈근(칡뿌리)

Puerariae Radix

1 開胃下食, 解酒毒. 水煎服, 或水飛澄取粉, 和水服. 《本草》

입맛을 돋우고 음식을 내려보내며 주독을 푼다. 물에 달여 먹거나, 수비하여 물에 뜨는 가루만 모아 물에 타서 먹는다. 《본초》

It stimulates the appetite and digests food. It detoxifies alcohol poison. Boil in water and drink. Or levigate in water and collect the floating powder to mix with water. 《本草》

8.11.3 人參 방제

인삼(인삼의 뿌리)

Ginseng Radix

1 補胃氣. 能開胃消食. 煎服, 末服皆佳. 《本草》

위기(胃氣)를 보한다. 입맛을 돋우고 음식을 소화시킨다. 달여 먹거나 가루내어 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》

It tonifies stomach qi. It stimulates the appetite and digests food. Decocted or ground forms are both good. 《本草》

8.11.4 白豆蔲 방제

백두구(백두구의 열매)

Amomi Fructus Rotundus

1 主胃冷, 能消磨水穀. 硏水煎服, 或末服皆佳. 《本草》

위(胃)가 차가운 데에 주로 쓴다. 수곡을 잘 소화시킨다. 갈아서 물에 달여 먹거나 가루내어 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》

It is commonly used for the cool stomach. It promotes the digestion of food and water. Grind and decoct in water or just grind and take. 《本草》

8.11.5 蒼朮 방제

창출(삽주의 뿌리)

Atractylodis Rhizoma Alba

1 强胃, 去胃中濕. 或煎, 或丸, 或末服皆佳. 《本草》

위(胃)를 튼튼하게 한다. 위(胃) 속의 습을 없앤다. 달여 먹거나 환으로 먹거나 가루내어 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》

It strengthens the stomach. It removes dampness in the stomach. Decocted or ground forms are both good. 《本草》

8.11.6 白朮 방제

백출(백출의 뿌리)

Atractylodis Rhizoma Alba

1 補胃. 服如上法.

위(胃)를 보한다. 복용법은 앞과 같다.

It tonifies the stomach. Decoct or grind.

8.11.7 大豆 방제

대두(콩)

Glycines Macis Semen

1 除胃中熱痺.

위(胃) 속의 열비(熱痺)를 없앤다.

It removes the heat impediment in the stomach.

2 大豆黃卷, 理胃氣. 或煮, 或末, 和水服二錢. 《本草》

대두황권은 위기(胃氣)를 다스린다. 달여 먹거나 가루내어 2돈씩 물에 타서 먹는다. 《본초》

Glycines Macis Semen (大豆黃卷) controls stomach qi. Decoct or grind and mix 2 don with water and take. 《本草》

8.11.8 丁香 방제

정향(정향나무의 꽃봉오리)

Syzygii Flos

1 治胃寒, 能溫胃. 或煮, 或末服. 《本草》

위(胃)가 차가운 것을 치료한다. 위(胃)를 따뜻하게 한다. 달여 먹거나 가루내어 먹는다. 《본초》

It treats cold in the stomach by warming it. Decoct or grind before taking. 《本草》

8.11.9 縮砂 방제

축사(양춘사의 열매)

Amomi Fructus

1 溫胃, 消化水穀. 煎服, 末服皆佳. 《本草》

위(胃)를 데워서 수곡을 소화한다. 달여 먹거나 가루내어 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》

It warms the stomach and promotes the digestion of food. Decocted or ground forms are both good. 《本草》

8.11.10 乾薑 방제

건강(생강 말린 것)

Zingiberis Rhizoma Crudus

1 開胃, 溫胃. 煎服, 末服, 丸服幷佳. 《本草》

입맛을 돋우고 위(胃)를 데운다. 달여 먹거나 가루내어 먹거나 환으로 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》

It stimulates the appetite and warms the stomach. Decocted or ground forms are both good. 《本草》

8.11.11 生薑 방제

생강(생강)

Zingiberis Rhizoma Crudus

1 開胃. 煎湯服之. 《本草》

입맛을 돋군다. 달여서 먹는다. 《본초》

It stimulates the appetite. Decoct before taking. 《本草》

8.11.12 大麥 방제

대맥(보리)

Hordei Vulgaris Fructus

1 平胃氣, 開胃. 作飯, 作粥, 皆可常食.

위기(胃氣)를 고르게 하고 입맛을 돋우어 준다. 밥을 지어 먹거나 죽을 쑤어 먹는 데, 모두 늘 먹어도 좋다.

It evens stomach qi and opens the stomach. Make into steamed rice or gruel with this. Both are good to take all the time.

2 大麥芽, 開胃消食. 《本草》

맥아는 입맛을 돋우고 음식을 소화시킨다. 《본초》

Hordei Vulgaris Fructus (麥芽) stimulates the appetite and promotes the digestion of food. 《本草》

8.11.13 粳米 방제

갱미(멥쌀)

Oryzae Semen

1 補胃氣. 作白粥可常服. 《本草》

위기(胃氣)를 보한다. 흰죽을 쑤어 늘 먹는 것이 좋다. 《본초》

It tonifies stomach qi. Make gruel with this and take all the time. 《本草》

8.11.14 稷米 방제

직미(찰지지 않은 기장쌀)

Panicis Semen

1 利胃. 作飯, 作粥幷佳. 《本草》

위기(胃氣)를 잘 돌아가게 한다. 밥을 지어 먹거나 죽을 쑤어 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》

It helps stomach qi to circulate well. Make steamed rice or gruel with this. Both are good. 《本草》

8.11.15 靑梁米 방제

청량미(생동쌀)

Setariae Semen

1 主胃痺. 作飮, 飮之佳. 《本草》

위비(胃痺)에 주로 쓴다. 미음으로 만들어 마시는 것이 좋다. 《본초》

It is commonly used for a stomach impediment. Make into gruel and take. 《本草》

8.11.16 牛肚 방제

우두(소 밥통)

Bovis Calculus

1 補胃. 煮爛食之.

위(胃)를 보한다. 푹 삶아서 먹는다.

It tonifies the stomach. Boil this for a long time before taking.

2 酪粥, 除胃中熱, 可常服之. 《本草》

유락으로 만든 죽은 위(胃) 속의 열을 없앤다. 늘 먹는 것이 좋다. 《본초》

Milk soup removes heat in the stomach. It is good to take this all the time. 《本草》

8.11.17 羊肉 방제

양육(양 고기)

Ovis Caro

1 開胃. 煮爛食之, 作羹亦可.

입맛을 돋운다. 푹 삶아서 먹는 데 국을 끓여도 좋다.

It stimulates the appetite. Boil this for a long time and make soup with this.

2 羊肚補胃. 《本草》

양(羊)의 밥통은 위(胃)를 보한다. 《본초》

The stomach of sheep tonifies the stomach. 《本草》

8.11.18 黃狗肉 방제

황구육(누런 개의 고기)

Canitis Caro

1 補胃, 厚腸胃. 煮爛食, 或作脯灸食. 《本草》

위(胃)를 보하고 장위(腸胃)를 두텁게 한다. 푹 삶아서 먹는 데, 포를 떠서 구워먹기도 한다. 《본초》

It tonifies the stomach and strengthens the stomach and intestines. Boil this for a long time and eat. Or slice and grill. 《本草》

8.11.19 黃雌雞 방제

황자계(누런 암탉)

Galli Femininus Caro

1 補胃. 煮爛作羹食. 《本草》

위(胃)를 보한다. 푹 삶아서 국을 끓여 먹는다. 《본초》

It tonifies the stomach. Boil this for a long time and make into soup. 《本草》

8.11.20 鯽魚 방제

즉어(붕어)

Carassius auratus

1 平胃氣, 補胃. 作蒸, 作羹, 作膾食幷佳. 《本草》

위기(胃氣)를 고르게 하고 위(胃)를 보한다. 찌거나 국을 끓이거나 회를 쳐서 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》

It evens stomach qi and tonifies the stomach. Make into soup or eat raw. 《本草》

8.11.21 鯔魚 방제

치어(숭어)

Mugil cephalus Linnaeus

1 開胃. 作羹, 作膾幷佳. 《本草》

입맛을 돋군다. 국을 끓여 먹거나 회를 쳐서 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》

It stimulates the appetite. Make into soup or eat in raw state. Both are good. 《本草》

8.11.22 石首魚 방제

석수어(조기)

Pseudosciaena crocea, P. Polyactis Bleeker

1 開胃. 可常食. 《本草》

입맛을 돋군다. 늘 먹을 수 있다. 《본초》

It stimulates the appetite. It can be taken all the time. 《本草》

8.11.23 방제

우(토란의 뿌리줄기)

Taro

1 開胃. 又寬腸胃. 作羹常食佳. 《本草》

입맛을 돋우고 장위(腸胃)를 넓혀 준다. 국을 끓여서 늘 먹는 것이 좋다. 《본초》

It stimulates the appetite and broadens the stomach and intestines. Make into soup and take all the time. 《本草》

8.11.24 橘皮 방제

귤피(귤껍질)

Citrus Unshius Pericarpium

1 開胃. 作茶飮之, 或作末, 薑湯點服. 《本草》

입맛을 돋군다. 차로 마시거나 가루내어 생강 달인 물에 조금씩 타서 먹는다. 《본초》

It stimulates the appetite. Make into tea or grind and take with water decocted with ginger. 《本草》

8.11.25 大棗 방제

대조(대추)

Zizyphi Fructus

1 平胃氣, 厚腸胃. 可常食. 《本草》

위기(胃氣)를 고르게 하고 장위(腸胃)를 두텁게 한다. 늘 먹을 수 있다. 《본초》

It evens stomach qi and strengthens the stomach and intestines. It can be taken all the time. 《本草》

8.11.26 乾柿 방제

건시(곶감)

Dried Persimmon

1 開胃, 厚腸胃. 可常食之. 《本草》

입맛을 돋우고 장위(腸胃)를 두텁게 한다. 늘 먹을 수 있다. 《본초》

It stimulates the appetite and strengthens the stomach and intestines. It can be taken all the time. 《本草》

8.11.27 방제

구(부추)

Allium tuberosum Rottl. ex Spreng

1 除胃中熱. 可常食. 《本草》

위(胃) 속의 열을 없앤다. 늘 먹을 수 있다. 《본초》

It removes heat in the stomach. It can be taken all the time. 《本草》