top 內景篇卷之三 膀胱腑 膀胱病證

11.5 膀胱病證

방광병증

Bladder Disease Patterns

1 膀胱病者, 小腹偏腫而痛, 以手按之, 卽欲小便而不得. 肩上熱, 若脉陷, 及足小指外廉脛踝後皆熱. 《靈樞》

방광에 병이 들면 아랫배가 한쪽으로 붓고 아프다. 그 곳을 손으로 누르면 소변을 보고 싶으나 나오지는 않는다. 또한 어깨에서 열이 나거나 방광경이 지나는 부위가 움푹해지기도 하며, 새끼발가락 바깥 모서리와 정강이와 복사뼈 뒤쪽에서 모두 열이 난다. 《영추》

If the bladder is diseased, one side of the lower abdomen swells and there is pain. Upon compression of the swelling, one feels the need to urinate but is unable to do so. Moreover, there might be fever around the shoulders, or areas of the bladder meridian might show visible pitting. A local fever can be felt at the lateral corner of the little toe and the areas behind the shin and the ankle bone. 《靈樞》

2 膀胱不利爲癃, 不約爲遺尿. 《內經》

방광이 잘 통하지 못하면 융폐가 되고, 잘 조여주지 못하면 유뇨가 된다. 《내경》

If there is a problem with the flow of the bladder, urination becomes difficult; if the bladder isn't tightened sufficiently, enuresis occurs. 《內經》

3 膀胱病者, 熱結下焦, 小腹苦滿, 胞轉小便不利, 令人發狂. 冷則濕痰上溢而爲多唾, 小便淋瀝或遺尿. 《入門》

방광에 병이 들어 열이 하초에 뭉치면 아랫배가 더부룩하여 괴롭고, 포(胞)가 뒤집어져 소변이 잘 나오지 않으며 광병이 생긴다. 방광이 차가우면 습담이 위로 넘쳐서 침을 많이 흘리고 소변이 찔끔찔끔 나오거나 자기도 모르게 나온다[遺尿]. 《입문》

If the bladder is diseased and heat is accumulated in the lower energizer, the lower abdomen feels bloated and distressed and the po (胞) is turned inside out which leads to difficult urination and manic psychosis. If the bladder is cold, the dampness-phlegm overflows which leads to drooling, dribbling urination, and/or enuresis. 《入門》