top 內景篇卷之四 小便 難治不治證

1.10 難治不治證

난치증과 불치증

Incurable and Obstinate Cases

1 嘔噦而小便不通者, 難治, 中滿鼓脹病, 小便不通者, 亦難治. 《回春》

구역질과 딸꾹질을 하면서 소변이 나오지 않으면 치료하기 어렵고, 중만ㆍ고창으로 소변이 나오지 않아도 치료하기 어렵다. 《회춘》

Dysuria with vomiting and hiccups is hard to cure, so is fullness in the middle and tympanites. 《回春》

2 老人氣虛一作短, 小便不通, 爲下焦血氣乾者, 死. 《正傳》

노인이 기허기단(氣短)이라 한 곳도 있다로 소변이 나오지 않는 것은 하초에 혈기가 말랐기 때문이다. 이 경우에는 죽는다. 《정전》

Dysuria of a senile person due to qi deficiency [also shortness of breath in other parts] is caused by dried blood qi in the lower energizer. In this case, one may die. 《正傳》

3 關格不通, 不得尿, 頭無汗者, 可治, 有汗者, 死. 《仲景》

관격으로 소변을 보지 못할 경우에 머리에 땀이 없으면 치료할 수 있으나 땀이 나면 죽는다. 《중경》

In the case of dysuria caused by blockage and repulsion, one may be cured when there is no sweating on the head but die if there is. 《仲景》

4 頭汗, 內外關格, 小便不通, 此爲陽脫, 不治. 《得效》

머리에 땀이 나고 관격으로 소변이 나오지 않는 것은 양이 다하였기 때문이다. 이 경우에는 치료하지 못한다. 《득효》

Sweating on the head and dysuria caused by blockage and repulsion are due to exhausted yang. In this case, it may be incurable. 《得效》

5 凡關格, 見頭汗者, 死. 《入門》

관격에 머리에 땀이 나면 죽는다. 《입문》

In the case of blockage and repulsion, one may die, if there is sweating on the head. 《入門》

6 傷寒熱病, 及風溫, 狂言, 直視, 遺尿者, 死. 《入門》

상한열병이나 풍온(風溫)에 미친 소리를 하고 눈을 곧추뜨며 자기도 모르게 소변이 나오면 죽는다. 《입문》

In the case of Cold Damage fever disease or wind-warmth, saying mad things, raising one's eyes up and enuresis mean death. 《入門》