내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
2.3 辨便色
대변의 색
Color of the Feces
1 腸中寒則腸鳴飱泄, 腸中熱則出黃如糜. 《靈樞》
장(腸)이 차가우면 뱃속에서 꾸르륵 소리가 나고 소화되지 않은 것이 그대로 대변으로 나온다. 장에 열이 있으면 묽은 죽 같은 누런 대변이 나온다. 《영추》
When the intestines are cold, a rumbling sound is heard in the abdomen and undigested food comes out by feces. When heat exists in the intestines, yellowish feces which looks like watery porridge comes out. 《靈樞》
2 瀉白爲寒, 靑黃紅赤黑皆爲熱也. 或以痢色靑爲寒者, 誤也. 傷寒少陰病, 下痢純靑水者, 熱在裏也. 小兒急驚, 利色多靑爲熱明矣. 痢色黃者, 脾熱也. 痢色紅者爲熱, 心火之色, 或赤者, 熱之甚也. 色黑者, 由火熱亢極, 則反兼水化, 故色黑也. 《原病》
설사가 백색이면 한증이고, 청색ㆍ황색ㆍ홍색ㆍ적색ㆍ흑색이면 모두 열증이다. 어떤 사람은 이질이 푸른 것을 한증으로 보기도 한다. 이것은 잘못된 것이다. 상한소음병에 이질 때문에 순전히 퍼런 물만 나오는 것은 열이 안에 있기 때문이다. 소아의 급경풍에 설사가 대부분 푸른 것은 열로 인한 것이 분명하다. 이질이 황색을 띠는 것은 비열(脾熱)이다. 이질이 홍색을 띠는 것은 열증으로 심화(心火)의 색이다. 적색을 띠는 경우는 열이 심한 것이다. 흑색을 띠는 것은 화열(火熱)이 심해져 도리어 수(水)로 변화되었기 때문에 그런 것이다. 《원병》
If the color of diarrhea is white, it is a cold symptom, and if the color is blue, yellow, violet, red, or black, it is a heat symptom. Some people see blue dysentery as a cold symptom which is wrong. Bluish water coming out by dysentery due to a Cold Damage lesser yin disease is because heat exists inside. It is sure that most diarrhea being blue is due to a kid's acute infantile convulsions belonging to heat. Yellowish dysentery is spleen-heat. Reddish dysentery is a heat symptom; it is the color of heart-Fire. A red color means that heat is severe. A black color means that the Fire-heat intensified too much and changed into Water. 《原病》
3 血寒則凝, 痢色必紫黑成塊, 或雜膿血. 盖膿爲陳積也. 血爲新積也. 《入門》
혈이 차가우면 엉기어 이질이 된다. 변이 반드시 자흑색의 덩어리를 이루거나 피고름이 섞여 나온다. 대개 고름은 적(積)이 오래되었기 때문이고, 혈은 적(積)이 새로 생겼기 때문이다. 《입문》
If blood is cold, it binds, and becomes dysentery. Feces surely form the purple-black mass or blood-pus comes out mixed. Usually, pus results from a long period of accumulation, and blood is because of new accumulation. 《入門》
4 濕多成五泄, 如水傾下. 《入門》
습이 많으면 오설(五泄)이 되어 물을 붓는 것처럼 나온다. 《입문》
When dampness is excess, the five diarrhea occur so it comes out as pouring water. 《入門》
5 熱痢, 紫黑色, 寒痢, 白如鴨溏, 濕痢, 下如黑豆汁, 風痢, 純下靑水, 氣痢, 狀如蟹渤, 赤痢, 色黃或如魚腦, 虛痢, 色白如鼻涕凍膠, 蠱疰痢, 黑如雞肝. 《入門》
열리(熱痢)는 검붉고, 한리(寒痢)는 오리똥처럼 희다. 습리(濕痢)는 검정콩즙 같은 것을 설사하고, 풍리(風痢)는 순전히 퍼런 물을 설사한다. 기리(氣痢)는 모양이 게거품 같고, 적리(赤痢)는 누렇거나 물고기 뇌 같은 색을 띤다. 허리(虛痢)는 콧물이 얼어붙은 것 같이 희고, 고주리(蠱疰痢)는 닭의 간처럼 검다. 《입문》
Heat dysentery is black-reddish and cold dysentery is white just like duck droppings. Dampness dysentery looks like black bean juice, and wind dysentery is diarrhea of bluish water. qi dysentery looks like froth and red dysentery looks yellowish or a color similar to a fish's brain. Deficient dysentery is as white as frozen mucus, and parasitic dysentery is as black as the liver of a chicken. 《入門》