내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
2.11 八痢危證
이질의 8가지 위험한 증상
Eight Dangerous Symptoms in Dysentery
1 一曰熱赤, 二曰冷白, 三曰冷熱相加赤白, 四曰食積酸臭, 五曰驚靑, 六曰脾虛不化, 七曰時行有血, 八曰疳卽瀼瀉. 《類聚》
첫째는 열로 적리가 있는 것이고, 둘째는 냉으로 백리가 있는 것이다. 셋째는 냉(冷)과 열(熱)이 서로 더해져 적백리가 있는 것이고, 넷째는 식적으로 신 냄새가 나는 것이다. 다섯째는 경풍으로 청색의 이질이 있는 것이고, 여섯째는 비허로 소화되지 않는 것이다. 일곱째는 유행병으로 피가 섞여 있는 것이고, 여덟째는 감리인데, 이것이 곧 양사(瀼瀉)이다. 《유취》
First is accumulation dysentery from heat. Second is white dysentery from cold. Third is red-white dysentery from cold and heat added together. Fourth is the sour smell from food-accumulation. Fifth is bluish dysentery from infantile convulsions. Sixth is indigestion from spleen deficiency. Seventh is blood mixed from an epidemic. Eighth is malnutrition dysentery, which is a bloating abdomen, and diarrhea due to infantile malnutrition. 《類聚》
2 一曰冷痢白積, 二曰熱痢赤積, 三曰冷熱不調, 積下赤白, 四曰疳痢黃白積, 或見五色, 五曰驚痢靑積不臭, 六曰休息痢糞黑如魚腸, 七曰醲痢腹脹便臭肛痛, 八曰蠱疰痢下紫黑血如猪肝. 《入門》
첫째는 냉리로 대변에 흰 것이 보이고, 둘째는 열리로 대변에 붉은 것이 보이는 것이다. 셋째는 냉과 열이 고르지 않아 적백리가 있는 것이고, 넷째는 감리(疳痢)로 대변에 누런 것이나 흰 것이나 오색이 모두 보이는 것이다. 다섯째는 경리(驚痢)로 대변이 푸르며 냄새가 없는 것이고, 여섯째는 휴식리(休息痢)로 물고기 내장처럼 대변이 흑색을 띠는 것이다. 일곱째는 농리(醲痢)로 배가 불러 오르고 대변에서 냄새가 나며 항문이 아픈 것이고, 여덟째는 고주리(蠱疰痢)로 돼지간 같은 자흑색의 피를 쏟는 것이다. 《입문》
First is the white thing seen in feces from cold dysentery. Second is the red thing seen in feces from heat dysentery. Third is red-white dysentery from uneven cold and heat. Fourth is yellow, white, or all five colors showing in feces from malnutrition dysentery. Fifth is bluish feces without smell from fright diarrhea. Sixth is intermittent dysentery that is of black color much like a fish's internal organ. Seventh is pus-dysentery that accompanies abdominal bloating, smelly stools, and pain around the anus. Eighth is parasitic dysentery when the patient bleeds pig-like purple-black colored blood. 《入門》
3 通用小駐車丸ㆍ眞人養藏湯二方見上. 《入門》
소주거환ㆍ진인양장탕두 처방은 앞에 나온다을 두루 쓴다. 《입문》
A Minor Parking Pill and Person of Integrity Maintain Organs Decoction two prescriptions appeared earlier are commonly prescribed. 《入門》