top 內景篇卷之四 大便 鍼灸法

2.29 鍼灸法

침구법

Acupuncture and Moxibustion

1 大渴飮水, 多爲滑泄, 水入卽泄, 泄而復飮. 此無藥, 當灸大顀三五壯. 《易老》

너무 목이 말라 물을 마시는 사람은 대부분 활설이 생긴다. 물을 마시면 곧바로 설사를 하고, 설사한 후에 다시 물을 마신다. 약이 듣지 않으니 대추에 뜸을 15장 뜬다. 《역로》

Continuous diarrhea results in persons drinking water from severe thirst. When water is drunk, diarrhea will follow, and after diarrhea the person will seek water again. Because no medicine will work, apply moxibustion on GV14 for 15 times. 《易老》

2 泄瀉, 三五年不愈, 灸百會五七壯, 卽愈. 《醫鑑》

설사가 15년 동안 낫지 않았는데 백회에 뜸을 35장 뜨고 바로 나았다. 《의감》

For a person with diarrhea for fifteen years, moxibustion on GV20 thirty five times treated the person. 《醫鑑》

3 久泄痢, 灸天樞ㆍ氣海, 大能止泄. 《丹溪》

오래된 설사나 이질에는 천추ㆍ기해에 뜸을 뜨는데, 설사가 아주 잘 멎는다. 《단계》

Chronic diarrhea or dysentery is applied with moxibustion on ST25 and CV6. 《丹溪》

4 泄痢不止, 灸神闕七壯一云三七壯, 關元三十壯. 《得效》

설사나 이질이 멎지 않을 때는 신궐에 7장21장이라 한 곳도 있다, 관원에 30장씩 뜸을 뜬다. 《득효》

When diarrhea or dysentery does not stop, apply moxibustion on CV8 for seven times some classics say twenty one times and on CV4 for thirty times. 《得效》

5 溏泄, 灸臍中爲第一, 三陰交次之. 《資生》

묽은 변을 보는 데는 배꼽에 뜸을 뜨는 것이 제일 좋고, 그 다음으로 삼음교가 좋다. 《자생》

In the treatment of loose stools, it is best to apply moxibustion on the umbilicus and next is on the SP6. 《資生》

6 泄痢, 灸脾兪隨年壯, 臍中二十壯, 關元百壯, 三報二七壯. 《得效》

설사나 이질에는 비수에 나이만큼 뜸을 뜨고, 배꼽에 20장, 관원에 100장, 삼보1에 14장씩 뜸을 뜬다. 《득효》

For diarrhea or dysentery, apply moxibustion on BL60 for as many times as one's age, on the umbilicus for twenty times, on CV4 for a hundred times, and on Sambo (三報, acupoint 5 chi lateral from the umbilicus) for fourteen times. 《得效》

주석 1 삼보《世醫得效方》 下痢에서, 삼보혈은 배꼽 옆 5치인데 '循際'라고도 한다 하였다.

7 飱泄, 取陰陵泉ㆍ然谷ㆍ巨虛上廉ㆍ大衝. 《綱目》

먹은 것이 그대로 대변으로 나오면[飱泄] 음릉천ㆍ연곡ㆍ상거허ㆍ태충을 쓴다. 《강목》

For swill diarrhea consider treatment on SP9, KI2, ST37, and LR3. 《綱目》

8 泄瀉如水, 手足冷, 脉欲絶, 臍腹痛, 漸漸短氣, 灸氣海百壯. 《得效》

설사가 물처럼 나오고 손발이 차며, 맥이 끊어지려 하고 배꼽 주위가 아프며, 점점 숨이 짧아질 때는 기해에 뜸을 100장 뜬다. 《득효》

Watery diarrhea, cold hands and feet, a faint pulse about to be disappear, pain around the umbilicus, and worsening dyspnea should be applied with moxibustion on CV6 for a hundred times. 《得效》

9 下痢, 腹痛, 便膿血, 取丹田ㆍ復溜ㆍ小腸兪ㆍ天樞ㆍ腹哀. 《東垣》

이질로 배가 아프고 피고름이 있는 변을 보면 단전ㆍ부류ㆍ소장수ㆍ천추ㆍ복애를 쓴다. 《동원》

Abdominal pain and blood-pus feces in dysentery should be treated on CV4, KI7, BL27, ST25, and SP16. 《東垣》

10 冷痢, 關元ㆍ窮谷, 各灸五十壯. 《東垣》

냉리에는 관원ㆍ궁곡에 뜸을 50장씩 뜬다. 《동원》

Give moxibustion on CV4 and Qiong Gu (窮谷, one of the extrapoints) for fifty times for cold dysentery. 《東垣》

11 裏急後重, 取合谷ㆍ外關. 《東垣》

뱃속이 당기고 뒤가 묵직할 때는 합곡ㆍ외관을 쓴다. 《동원》

Tightening abdominal pain and heaviness on the bottom are treated on LI4 and TE5. 《東垣》

12 痢不止, 取合谷ㆍ三里ㆍ陰陵泉ㆍ中脘ㆍ關元ㆍ天樞ㆍ神闕ㆍ中極. 《綱目》

이질이 멎지 않으면 합곡ㆍ삼리ㆍ음릉천ㆍ중완ㆍ관원ㆍ천추ㆍ신궐ㆍ중극을 쓴다. 《강목》

When dysentery does not stop, consider treatment on LI4, ST36, SP9, CV12, CV4, ST25, CV8, and CV3. 《綱目》

13 諸下痢, 皆可灸大都 五壯, 商丘ㆍ陰陵泉 各三壯. 《綱目》

모든 이질에는 대도에 5장, 상구ㆍ음릉천에 3장씩 뜸을 뜨면 좋다. 《강목》

For all kinds of dysentery, it is good to apply moxibustion on SP2 five times and on SP5 and SP9 for three times. 《綱目》

14 大便秘澁, 取照海鍼入五分, 補二1呼, 瀉六吸, 立通ㆍ支溝鍼半寸, 瀉三吸ㆍ太白瀉之. 《綱目》

변비에는 조해5푼 자침하고, 숨을 2번 내쉴 동안 보하고, 6번 들이마실 동안 사하면 곧 대변이 나온다ㆍ지구5푼 깊이로 숨을 3번 들이마실 동안 사한다ㆍ태백사한다에 자침한다. 《강목》

In constipation, apply acupuncture on KI6 needle 5 pun, supplement until the patient breathes out twice, drain until the patient breathes in six times. Then feces will come out soon, TE6 drain in 5 pun deep until the patient breathed in 3 times, and SP3 drain 《綱目》

교감기 1 三 ※기영_나, 기영_국, 갑완_와, 남산

15 大便不通, 取三間ㆍ承山ㆍ太白ㆍ太鍾ㆍ三里ㆍ湧泉ㆍ崑崙ㆍ照海ㆍ章門ㆍ氣海. 《綱目》

대변불통에는 삼간ㆍ승산ㆍ태백ㆍ대종ㆍ삼리ㆍ용천ㆍ곤륜ㆍ조해ㆍ장문ㆍ기해를 쓴다. 《강목》

In blocked feces, treat on LI3, BL57, SP3, KI4, ST36, KI1, BL60, KI6, LR13, and CV6. 《綱目》

16 大小便不通, 取大都ㆍ環崗ㆍ水道. 《綱目》

대소변불통에는 대도ㆍ환강ㆍ수도를 쓴다. 《강목》

SP2, Huan Gang (環崗, one of the extrapoints), and ST28 are used to treat disturbed defecation and urination. 《綱目》

17 關格吐逆, 而小便不通, 先灸氣海ㆍ天樞 各三七壯, 吐止然後, 用益元散, 以利小便. 《正傳》

관격으로 토하고 구역질을 하며, 소변이 나오지 않을 때는 먼저 기해ㆍ천추에 뜸을 21장씩 뜨고, 토하는 것이 멎으면 익원산으로 소변을 나오게 한다. 《정전》

When the patient has nausea and vomiting and blocked urine from obstruction and rejection, first apply moxibustion on CV6 and ST25 for twenty one times and when vomiting stops, prescribe Augment Base Powder (益元散) to promote urine. 《正傳》

18 婦人産後, 腹脹, 大小便不通, 取氣海ㆍ足三里ㆍ關元ㆍ三陰交ㆍ陰谷. 《綱目》

부인이 산후에 복창이 있고 대소변불통이 있을 때는 기해ㆍ족삼리ㆍ관원ㆍ삼음교ㆍ음곡을 쓴다. 《강목》

Postpartum abdominal distention with blocked feces, and urine should be treated on CV6, ST36, CV4, SP6, and KI10. 《綱目》