top 外形篇卷之一 眉稜骨痛

1.24 眉稜骨痛

미릉골통

Supraorbital Pain

1 眉心, 幷眉梁骨痛者, 痰也. 二陳湯方見痰飮煎水, 呑下靑州白元子方見風門. 《得效》

양미간과 미릉골이 아픈 것은 담이 있기 때문이다. 이진탕처방은 담음문에 나온다을 달인 물로 청주백원자처방은 풍문에 나온다를 먹는다. 《득효》

Pain in the region between the eyebrows and the eyebrow bone is due to the presence of phlegm. Take Qingzhou Typhonium Balls the prescription can be found in the chapter Wind with water decocted with a Syzygii Flos Relieve Stomach Decoction. The prescription can be found in the chapter Phlegm. 《得效》

2 眉稜骨痛, 連目不可開, 晝靜夜劇, 或因濕痰, 眉眶骨痛身重者, 宜芎辛導痰湯方見上, 加川烏ㆍ白朮. 《入門》

미릉골의 통증이 눈까지 이어져 눈을 뜰 수 없고 낮에는 잠잠하다가 밤에 심해지거나, 습담으로 눈썹과 눈자위의 뼈가 아프고 몸이 무거울 때는 궁신도담탕처방은 앞에 나온다에 천오ㆍ백출을 넣어 써야 한다. 《입문》

For severe pain in the eyebrow bone that travels down to the eye causing inability to open them, which calms down during the day but worsens during the night, or pain in the eyebrow and bones around the eye socket and heaviness in the body due to damp phlegm, add Aconiti Tuber (川烏), Atractylodis Rhizoma Alba (白朮) to a Chuanxiong and Magnolia Flower Guide Out Phlegm Decoction The prescription can be found earlier in the chapter. 《入門》

3 眉稜骨痛, 宜選奇湯ㆍ上淸散.

미릉골통에는 선기탕ㆍ상청산을 써야 한다.

For supraorbital pain, use a Amazing Choice Decoction, Clear Upper Powder.

4 眉眶痛, 屬風熱與痰, 白芷ㆍ(酒)片芩 等分, 爲末, 茶淸調下二錢, 溫酒亦可. 《丹心》

눈썹과 눈자위가 아픈 것은 풍열과 담에 속한다. 백지ㆍ황금(굵고 속이 부서지는 것을 술로 법제한 것)을 같은 양으로 가루내어 찻물에 2돈씩 타 먹는다. 따뜻한 술에 타 먹어도 좋다. 《단심》

Pain in the eyebrow and the eyeball areas belong to wind heat and phlegm. Grind equal amounts of Angelicae Dahuricae Radix (白芷), Scutellariae Radix (黃芩) (thick with soft inside; processed with alcohol) and add to tea 2 don at a time to drink. It is also effective with alcohol. 《丹心》

5 眉輪骨痛, 痰火也. 眉眶痛, 亦痰火之徵也. 《回春》

미륜골통(眉輪骨痛)은 담화이다. 눈썹과 눈자위가 아픈 것도 담화의 징조다. 《회춘》

Pain in the bones around the eyebrow is caused by phlegm Fire. Pain in the eyebrow as well as eyeballs is also a symptom of phlegm Fire. 《回春》

6 因風寒, 眉骨痛, 川烏ㆍ草烏 各一錢(童尿俱浸二宿炒), 用細辛ㆍ羌活ㆍ(酒)片芩ㆍ甘草(灸) 各半錢, 同爲末, 分二貼, 茶淸調下, 食後. 《正傳》

풍한으로 미골(眉骨)이 아플 때는 천오와 초오 각 1돈(모두 동변에 2일 밤 담갔다 볶은 것)을 세신ㆍ강활ㆍ황금(굵고 속이 부서지는 것을 술로 법제한 것)ㆍ감초(구운 것) 각 0.5돈과 함께 가루내고, 2첩으로 나누어 찻물에 타서 식후에 먹는다. 《정전》

For pain in the supraorbital bone due to wind cold, add 1 don each of Aconiti Tuber (川烏) and Aconiti Ciliare Tuber (草烏) (all soaked in urine of a young boy for 2 nights and roasted) to Asiasari Radix et Rhizoma (細辛), Osterici Radix (羌活), Scutellariae Radix (黃芩) (thick with soft insides; processed with alcohol), Glycyrrhizae Radix (甘草) (baked) 0.5 don each and grind altogether, divide into two packages, and drink with tea water after meals. 《正傳》

1.24.1 選奇湯 방제

선기탕

Amazing Choice Decoction

1 治眉稜骨痛不可忍. 羌活ㆍ防風ㆍ半夏(製) 各二錢, (酒)片芩 一錢半, 甘草 一錢. 右剉, 作一貼, 入姜三片, 水煎服. 《回春》

미릉골통으로 참을 수 없이 아픈 것을 치료한다. 강활ㆍ방풍ㆍ반하(법제한 것) 각 2돈, 황금(굵고 속이 부서지는 것을 술로 법제한 것) 1.5돈, 감초 1돈. 이 약들을 썰어서 1첩으로 하여 생강 3쪽을 넣고 물에 달여 먹는다. 《회춘》

It treats unbearable pain in the supraorbital area. Osterici Radix (羌活), Saposhnikoviae Radix (防風), Pinelliae Tuber (半夏) (processed) 2 don each, Scutellariae Radix (黃芩) (thick with soft insides; processed with alcohol) 1.5 don, Glycyrrhizae Radix (甘草) 1 don. Slice these drugs to make 1 package, add 3 slices of Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑) and decoct in water. 《回春》

1.24.2 上淸散 방제

상청산

Clear Upper Powder

1 治風頭痛, 眉骨, 眼眶俱痛不可忍. 川芎ㆍ鬱金ㆍ芍藥ㆍ荊芥ㆍ薄荷ㆍ芒硝 各二錢半, 乳香ㆍ沒藥 各五分, 龍腦 二分半. 右爲末, 每取一字, 鼻內搐之. 《丹心》

풍두통으로 미릉골과 눈자위가 모두 참을 수 없이 아픈 것을 치료한다. 천궁ㆍ울금ㆍ작약ㆍ형개ㆍ박하ㆍ망초 각 2.5돈, 유향ㆍ몰약 각 5푼, 용뇌 2.5푼. 이 약들을 가루내어 2.5푼씩 콧속에 넣고 재채기가 나오게 한다. 《단심》

It treats unbearable pain in the eyebrow bone and eyeball areas due to a Wind headache. Cnidii Rhizoma (川芎), Curcumae Radix (鬱金), Paeoniae Radix (芍藥), Schizonepetae Spica (荊芥), Menthae Herba (薄荷), Natrii Sulfas (芒硝) 2.5 don each, Olibanum (乳香), Myrrha (沒藥) 5 pun each, and Borneolum (龍腦) 2.5 pun. Grind these drugs and insert into the nostrils 2.5 pun at a time to induce sneezing. 《丹心》