top 外形篇卷之二 口舌 舌腫

3.10 舌腫

혀가 붓는 것

Swelling of the Tongue

1 舌腫滿口, 氣不得吐者, 名曰木舌. 《入門》

혀가 부어 입에 가득 차서 숨을 내쉬지 못하는 것을 목설(木舌)이라 한다. 《입문》

The condition in which the tongue has swollen to the point of filling up the whole mouth and preventing exhalation is called wooden tongue. 《入門》

2 木舌, 心脾熱壅也. 《入門》

목설은 심비의 열이 막힌 것이다. 《입문》

Wooden tongue is caused by the blockage of heart-spleen heat. 《入門》

3 木舌者, 舌腫麄大, 漸漸腫硬滿口, 不急治卽塞, 殺人也. 《綱目》

목설은 혀가 부어서 굵어지고, 점점 붓고 단단해져 입에 가득 차는 것이다. 급히 치료하지 않으면 숨이 막혀 죽게 된다. 《강목》

Wooden tongue is the condition in which the tongue swells up, thickens and gradually hardens eventually filling up the whole mouth. If not treated immediately, it will cause death by suffocation. 《綱目》

4 木舌者, 舌腫硬, 不和軟也. 百草霜ㆍ芒硝ㆍ滑石, 爲末, 酒調傅之. 《丹心》

목설은 혀가 붓고 단단하며 부드럽지 않은 것이다. 백초상ㆍ망초ㆍ활석을 가루내어 술에 개어 바른다. 《단심》

Wooden tongue is the condition in which the tongue is swollen, hard and not soft. Knead the powder of Fulvis Fumi Carbonisatus (百草霜), Natrii Sulfas (芒硝) and Talcum (滑石) with alcohol and apply on the tongue. 《丹心》

5 木舌治法, 用紫雪二錢方見火門, 竹瀝和勻, 頻抹口中自消. 《綱目》

목설에는 자설처방은 화문에 나온다 2돈을 죽력에 고루 섞어 입안에 자주 바르면 저절로 없어진다. 《강목》

For wooden tongue, evenly mix 2 don of Purple Snow the prescription is mentioned in the chapter Fire with Bambusae Caulis in Liquamen, apply the mixture frequently inside the mouth and the condition will go away naturally. 《綱目》

6 諸般舌腫脹, 取龍腦破毒散方見咽喉半錢, 以指蘸藥, 擦舌上下, 嚥津下. 《丹心》

여러 가지로 혀가 부은 데는 용뇌파독산처방은 인후문에 나온다 0.5돈을 손가락에 묻혀 혀의 위아래에 바른 후 진액을 삼킨다. 《단심》

When the tongue has swollen up for various reasons, apply 0.5 don of Borneol Destroy Toxins Powder the prescription is mentioned in the chapter Throat on the fingers, rub it on the top and bottom of the tongue and swallow the liquid. 《丹心》

7 一老人, 舌根腫起, 漸至滿口, 勢甚凶. 戴人曰, 血實者, 宜決之. 以鈹鍼, 日砭八九次出血, 約二三盞, 漸覺腫消痛減. 夫舌者, 心之外候, 心主血, 故血出而愈. 《子和》

한 노인이 혀뿌리가 부어올라 점점 입을 채웠는데 상황이 매우 좋지 않았다. 대인이, "혈이 실한 것이므로 터트려야 한다"고 하였다. 피침(鈹針)으로 하루에 8-9번 찔러 약 2-3잔 피를 뽑으니 점점 부은 것이 가라앉고 통증이 감소하였다. 혀는 심이 밖으로 드러나는 곳이고, 심은 혈을 주관하기 때문에 피가 나오자 나은 것이다. 《자화》

There once was an old man whose root of the tongue had swollen and filled up the mouth to a serious state. Dairen (戴人) said, "This is due to excessive blood and it should be treated by bursting. He used a sword-shaped needle to poke at the tongue 8-9 times a day and extracted about 2-4 cups of blood. As a result, the swelling and the pain gradually reduced. It was cured by a bleeding method because the tongue is the exterior expression of the heart and the heart is in charge of the blood. 《子和》

8 舌腫, 宜黃連湯ㆍ淸熱如聖散ㆍ琥珀犀角膏ㆍ霜鹽散.

혀가 부은 데는 황련탕ㆍ청열여성산ㆍ호박서각고ㆍ상염산을 써야 한다.

A Coptis Decoction, Clear Heat Holy Effect Powder, Amber and Rhinoceros Horn Paste and Granulated Salt Frost Powder should be used for swelling of the tongue.

3.10.1 黃連湯 방제

황련탕

Coptis Decoction

1 治心火舌上生瘡, 或舌上腫燥裂, 或舌尖出血, 或舌硬. 黃連(酒炒)ㆍ梔子(炒)ㆍ生地黃(酒洗)ㆍ麥門冬ㆍ當歸(酒洗)ㆍ赤芍藥 各一錢, 犀角ㆍ薄荷ㆍ甘草 各五分. 右剉, 作一貼, 水煎, 食後服. 《回春》

심화로 혀가 헐거나, 붓고 마르며 갈라지거나, 혀끝에서 피가 나오거나, 혀가 굳는 것을 치료한다. 황련(술에 축여 볶은 것)ㆍ치자(볶은 것)ㆍ생지황(술로 씻은 것)ㆍ맥문동ㆍ당귀(술로 씻은 것)ㆍ적작약 각 1돈, 서각ㆍ박하ㆍ감초 각 5푼. 이 약들을 썰어서 1첩으로 하여 물에 달여 식후에 먹는다. 《회춘》

It treats symptoms such as canker sores of the tongue, swelling, drying and cracking, bleeding from the tip of the tongue and hardening of the tongue, all caused by heart Fire. Coptidis Rhizoma (黃連) (soaked in alcohol and stir-fried), Gardeniae Fructus (梔子) (stir-fried), Rehmanniae Radix Crudus (生地黃) (washed with alcohol), Liriopis Tuber (麥門冬), Angelica Gigantis Radix (當歸) (washed with alcohol) and Paeoniae Radix (芍藥) 1 don each, and Rhinocertis Cornu (犀角), Pinelliae Tuber (半夏) and Glycyrrhizae Radix (甘草) 5 pun each. Slice these herbs, decoct in water as 1 package and ingest after meals. 《回春》

3.10.2 淸熱如聖散 방제

청열여성산

Clear Heat Holy Effect Powder

1 治舌下腫如核大, 破出黃痰後復發者. 連翹 一錢半, 惡實ㆍ黃連 各一錢, 天花粉ㆍ梔子仁 各七分, 枳殼ㆍ柴胡ㆍ荊芥ㆍ薄荷 各五分, 甘草 三分. 右剉, 作一貼, 入燈心一團, 水煎, 稍冷服. 《回春》

혀 밑이 씨알만 하게 붓고, 터뜨리면 누런 담(痰)이 나온 후 다시 재발하는 것을 치료한다. 연교 1.5돈, 우방자[惡實]ㆍ황련 각 1돈, 천화분ㆍ치자인 각 7푼, 지각ㆍ시호ㆍ형개ㆍ박하 각 5푼, 감초 3푼. 이 약들을 썰어서 1첩으로 하여 등심 1단을 넣고 달인다. 약간 식혀서 먹는다. 《회춘》

It treats the condition in which the bottom of the tongue swells up to the size of a seed, emits a yellow phlegm when pressed and swells up again. Forsythiae Fructus (連翹) 1.5 don, Arctii Semen (惡實) and Coptidis Rhizoma (黃連) 1 don each, Trichosanthis Radix (天花粉) and Gardeniae Fructus (梔子) 7 pun each, Aruantii Fructus Immaturus (枳殼), Bupleuri Radix (柴胡), Schizonepetae Spica (荊芥) and Menthae Herba (薄荷) 5 pun each, and Glycyrrhizae Radix (甘草) 3 pun. Slice these herbs and decoct with a handful of Junci Medulla (燈心) as 1 package. Take the decoction when cooled. 《回春》

3.10.3 琥珀犀角膏 방제

호박서각고

Amber and Rhinoceros Horn Paste

1 治咽喉, 口舌生瘡菌, 其效如神. 酸棗仁ㆍ茯神ㆍ人參 各二錢, 犀角ㆍ琥珀ㆍ朱砂 各一錢, 龍腦 一字. 右細末, 蜜丸彈子大, 每一丸, 以麥門冬煎湯化服, 一日用三五丸. 《入門》

인후나 입과 혀가 헐거나 버섯 같은 것이 돋는 것을 치료하는데 신효(神效)하다. 산조인ㆍ복신ㆍ인삼 각 2돈, 서각ㆍ호박ㆍ주사 각 1돈, 용뇌 2.5푼. 이 약들을 곱게 가루내어 꿀로 반죽하여 탄자대로 환을 만든다. 1알씩 맥문동 달인 물에 녹여서 복용한다. 하루에 3-5알씩 먹는다. 《입문》

It has miraculous effects for treating canker sores or mushroom-like sores of the throat, mouth or tongue. Zizyphi Semen (酸棗仁), Hoelen cum Radix (茯神) and Ginseng Radix (人參) 2 don each. Rhinocertis Cornu (犀角), Succinum (琥珀) and Cinnabaris (朱砂) 1 don each, and Borneolum (龍腦) 2.5 pun. Grind up these herbs into a fine powder and knead with honey to form pills as big as bullets. Take one pill and melt in water that has been decocted with Liriopis Tuber (麥門冬). Ingest in doses of 3-5 pills a day. 《入門》

3.10.4 霜鹽散 방제

상염산

Granulated Salt Frost Powder

1 治舌忽腫大. 百草霜ㆍ靑鹽 等分, 爲末, 井水調塗舌上. 無靑鹽, 則白鹽亦可. 《入門》

혀가 갑자기 크게 붓는 것을 치료한다. 백초상ㆍ청염을 같은 양으로 가루내어 우물물에 개어 혀에 바른다. 청염이 없으면 소금도 괜찮다. 《입문》

It treats a sudden and extreme swelling of the tongue. Grind equal amounts of Fulvis Fumi Carbonisatus (百草霜) and Sal (靑鹽), knead with water from a well and apply the mixture onto the tongue. One can use salt if Sal (靑鹽) is not available. 《入門》