top 外形篇卷之二 口舌 舌生芒刺

3.16 舌生芒刺

혓바늘이 돋는 것

Prickly Tongue

1 舌生芒刺, 結熱甚也. 《入門》

혓바늘이 돋는 것은 열이 심하게 뭉쳤기 때문이다. 《입문》

A prickly tongue is caused by a severe aggregation of fever. 《入門》

2 舌生紅粟, 紫雪方見火門, 和竹瀝塗之. 《入門》

혀에 붉은 낟알 같은 것이 돋을 때는 자설처방은 화문에 나온다에 죽력을 섞어 바른다. 《입문》

When there are red grain-like protrusions on the tongue, mix Purple Snow the prescription is mentioned in the chapter Fire with Bambusae Caulis in Liquamen (竹瀝) and apply the mixture on the surface. 《入門》

3 勞心, 舌生瘡菌, 宜琥珀犀角膏方見上.

마음을 지나치게 써서 혀가 헐거나 버섯 같은 것이 돋을 때는 호박서각고처방은 앞에 나온다를 써야 한다.

When worrying too much has caused canker sores or mushroom-like protrusions on the tongue, Amber and Rhinoceros Horn Paste The prescription has been aforementioned should be used.

4 脾熱, 舌胎乾澁如雪, 宜薄荷蜜ㆍ氷蘗丸. 《入門》

비열로 설태가 눈이 쌓인 것처럼 마르고 꺼칠꺼칠할 때는 박하밀ㆍ빙벽환을 써야 한다. 《입문》

When spleen heat has caused a dry and rough tongue fur that resembles snow, a Peppermint Honey, Ice Frost Pill should be used. 《入門》

5 舌燥澁, 如楊梅刺者, 生薑切厚片蘸蜜, 於舌上揩之, 其刺立消, 神效. 《東垣》

혀가 마르고 깔깔하며 소귀나무의 가시 같은 것이 있을 경우 생강을 두껍게 썰어 꿀에 담갔다가 혀에 문지르면 가시가 즉시 사라진다. 이 방법은 신효(神效)하다. 《동원》

When the tongue is dry and rough, with protrusions that resemble thorns of a waxberry tree, slice up Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑) in thick pieces, soak them in honey and rub them on the tongue. This wonderful method will cause the thorns to disappear immediately. 《東垣》

3.16.1 薄荷蜜 방제

박하밀

Peppermint Honey

1 治舌上生瘡, 或白胎乾澁如雪, 語話不眞. 薄荷自然汁, 與白蜜等分, 調勻傅之, 良. 先以生薑 厚片蘸蜜水, 揩洗後付藥. 《三因》

혀가 헐거나 눈처럼 흰 설태가 말라서 깔깔하고 말이 또렷하지 못한 것을 치료한다. 박하 생즙과 꿀을 같은 양으로 고루 섞어서 바르면 좋다. 먼저 두껍게 썬 생강에 꿀물을 묻혀서 혀를 문질러 씻은 후 약을 바른다. 《삼인》

It treats canker sores of the tongue or snow-white tongue fur that is dry and rough which causes unclear speech. Mixing equal amounts of the raw juice of Menthae Herba (薄荷) and honey and applying the mixture on the surface is a nice remedy. First slice up Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑) in thick pieces and coat them with honeyed water. Then scrub and wash the tongue with the mixture and apply the medicine. 《三因》

2 生薑蜜水揩洗後, 用朱砂ㆍ雄黃ㆍ鵬砂ㆍ腦麝 各少許, 爲末傅, 亦良. 《得效》

생강에 꿀물을 발라 문질러 씻은 후, 주사ㆍ웅황ㆍ붕사ㆍ용뇌ㆍ사향 약간씩을 가루내어 발라도 좋다. 《득효》

Coat Zingiberis Rhizoma Crudus (生薑) with honeyed water and wash the tongue by scrubbing with it. Applying small amounts of Cinnabaris (朱砂), Realgar (雄黃), Borax (鵬砂), Borneolum (龍腦) and Moschus (麝香) powder together is also effective. 《得效》

3.16.2 氷蘗丸 방제

빙벽환

Ice Frost Pill

1 治口舌生瘡粟. 黃柏ㆍ薄荷ㆍ鵬砂 各等分, 龍腦 減半. 右爲末, 蜜丸彈子大, 噙化. 《入門》

입과 혀에 좁쌀만 한 부스럼이 생긴 것을 치료한다. 황백ㆍ박하ㆍ붕사 각각 같은 양, 용뇌는 그 양의 절반. 이 약들을 가루내어 꿀로 반죽하여 탄자대로 환을 만든다. 입에서 녹여 먹는다. 《입문》

It treats boils the size of millets in the mouth and on the tongue. Phellodendri Cortex (黃柏), Menthae Herba (薄荷) and Borax (鵬砂) all in equal amounts; Borneolum (龍腦) in half the amount. Grind into powder and knead with honey to form pills the size of bullets. Take by melting the pills in the mouth. 《入門》