top 外形篇卷之二 鍼灸法

7.12 鍼灸法

침구법

Acupuncture and Moxibustion

1 脊膂强痛, 取人中. 《綱目》

척추골이 뻣뻣하고 아프면 인중을 쓴다. 《강목》

When the spine is stiff and painful, use Ren Zhong (人中, one of the extrapoints). 《綱目》

2 肩背疼, 取手三里. 《綱目》

어깨ㆍ등이 아프면 수삼리를 쓴다. 《강목》

When the shoulders and back are in pain, use LI10《綱目》

3 背痛連胛, 取五樞ㆍ崑崙ㆍ懸鍾ㆍ肩井, 及胛縫穴, 在背端骨下, 直腋縫尖, 及臂, 取二寸半, 瀉六吸. 《綱目》

등이 아픈 것이 어깻죽지 쪽으로 이어지면 오추ㆍ곤륜ㆍ현종ㆍ견정(肩井)ㆍ갑봉혈을 쓴다. 갑봉혈은 배단골(背端骨) 아래, 어깻죽지 갈라지는 곳 끝에서 팔죽지로 2.5촌 내려가 취혈한다. 숨을 6번 들이마실 시간 동안 사(瀉)한다. 《강목》

When the pain in the back is connected to the shoulders, use GB27, BL60, GB39, GB21 (肩井) and Jia Feng (胛縫, one of the extrapoints). Jia Feng (胛縫, one of the extrapoints) is located below the bone at the highest end of the back, 2.5 cun below where the shoulder blades are divided. Purge during inhaling six times. 《綱目》

4 背疼, 乃作勞所致, 惟膏肓爲要穴, 或背上先疼, 遂牽引肩上而疼者, 乃膏肓爲患, 當灸膏肓兪, 及肩井可愈. 《資生》

등이 아픈 것은 일을 많이 해서 생긴 것이다. 고황수가 중요 혈이 된다. 등이 먼저 아프고 어깨 위로 당기면서 아픈 것도 고황이 병든 것이니 고황수 및 견정(肩井)에 뜸을 뜨면 낫는다. 《자생》

The pain in the back is caused by too much work. BL43 is the main acupoint. The symptoms of back hurting first and the shoulder feeling stretched upward and painful are also the sign of diseased BL43; moxibustion in BL43 and GB21 must be applied for treatment. 《資生》