내경편 권1 內景篇卷之一
1 신형 身形
2 부록:노인 봉양 附養老
3 정 精
4 기 氣
5 신 神
내경편 권2 內景篇卷之二
1 혈 血
2 꿈 夢
3 성음 聲音
4 말 言語
5 진액 津液
6 담음 痰飮
내경편 권3 內景篇卷之三
1 오장육부 五臟六腑
2 간장 肝臟
3 심장 心臟
4 비장 脾臟
5 폐장 肺臟
6 신장 腎臟
7 담부 膽腑
8 위부 胃腑
9 소장부 小腸腑
10 대장부 大腸腑
11 방광부 膀胱腑
12 삼초부 三焦腑
13 포 胞
14 충 蟲
내경편 권4 內景篇卷之四
1 소변 小便
2 대변 大便
외형편 권1 外形篇卷之一
1 머리 頭
2 얼굴 面
3 눈 眼
외형편 권2 外形篇卷之二
1 귀 耳
2 코 鼻
3 입과 혀 口舌
4 치아 牙齒
5 인후 咽喉
6 경항 頸項
7 등 背
외형편 권3 外形篇卷之三
1 가슴 胸
2 젖가슴 乳
3 배 腹
4 배꼽 臍
5 허리 腰
6 옆구리 脇
7 피부 皮
8 육 肉
9 맥 脉
10 근 筋
11 뼈 骨
외형편 권4 外形篇卷之四
1 팔 手
2 다리 足
3 모발 毛髮
4 전음 前陰
5 후음 後陰
잡병편 권1 雜病篇 卷之一
1 천지운기 天地運氣
2 심병 審病
3 변증 辨證
4 진맥 診脉
5 용약 用藥
6 토 吐
7 한 汗
8 하 下
잡병편 권2 雜病篇卷之二
1 풍 風
2
한-上
寒
잡병편 권3 雜病篇卷之三
1 한-下 寒 下
2 서 暑
3 습 濕
4 조 燥
5 화 火
잡병편 권4 雜病篇卷之四
1 내상 內傷
2 허로 虛勞
잡병편 권5 雜病篇卷之五
1 곽란 霍亂
2 구토 嘔吐
3 해수 咳嗽
잡병편 권6 雜病篇卷之六
1 적취 積聚
2 부종 浮腫
3 창만 脹滿
4 소갈 消渴
5 황달 黃疸
잡병편 권7 雜病篇卷之七
1 해학 痎瘧
2 온역 瘟疫
3 사수 邪祟
4
옹저 상
癰疽
잡병편 권8 雜病篇卷之八
1 옹저 하 癰疽 下
2 제창 諸瘡
잡병편 권9 雜病篇卷之九
1 제상 諸傷
2 해독 解毒
3 구급 救急
4 괴질 怪疾
5 잡방 雜方
잡병편 권10 雜病篇卷之十
1 부인 婦人
잡병편 권11 雜病篇卷之十一
1 소아 小兒
탕액편 권1 湯液篇卷之一
1 탕액범례 湯液序例
2 수부 水部
3 토부 土部
4 곡부 穀部
5 인부 人部
6 금부 禽部
7 수부 獸部
탕액편 권2 湯液篇卷之二
1 어부 魚部
2 충부 蟲部
3 과부 果部
4 채부 菜部
5
초부 상
草部
탕액편 권3 湯液篇卷之三
1
초부 하
草部
2 목부 木部
3 옥부 玉部
4 석부 石部
5 금부 金部
침구편 鍼灸篇
1 침구 鍼灸
3.14 腹痛宜通利
복통에는 통하게 해야 한다
Promote Circulation to Treat Abdominal Pain
1 凡腹痛, 大抵宜通, 塞則爲痛. 凡痛甚, 須通利藏府乃愈, 隨冷熱, 用巴豆ㆍ大黃ㆍ牽牛, 最爲要法. 《得效》
복통에 대부분 통하게 하는 것은 막히면 통증이 있기 때문이다. 통증이 심할 때 장부를 잘 통하게 하면 낫는다. 냉증인가 열증인가에 따라 파두ㆍ대황ㆍ견우자를 쓰는 것이 제일 중요한 방법이다. 《득효》
Promote circulation to treat most abdominal pain because blockages cause pain. Circulating the viscera and bowels when the pain is acute can treat the pain. The most important method is to discern cold and heat syndromes and use Crotonis Semen (巴豆), Rhei Radix et Rhizoma (大黃) and Pharbitidis Semen (牽牛子) accordingly. 《得效》
2 初得時, 元氣未虛, 必推蕩之, 此通因通用之法也. 《丹心》
처음 배가 아플 때는 원기가 아직 허하지 않으니 반드시 몰아내어야 한다. 이것이 설사할 때 설사시키는[通因通用] 방법이다. 《단심》
In the early stage of abdominal pain, original qi is not deficient, so the doctor should get rid of the pain. This is a method that induces diarrhea when the person is already experiencing diarrhea. 《丹心》
3 實痛, 宜辛寒推蕩. 經曰, 通因通用, 又曰, 痛隨利減, 是也. 《入門》
실증으로 배가 아픈 데에는 맵고 차가운 약으로 몰아내어야 한다. 경(經)에, "설사할 때는 설사시킨다"고 하고, 또, "통증은 잘 통하게 하면 감소된다"고 한 것이 이것을 말한 것이다. 《입문》
For excessive pain, get rid of the pain with pungent and cold drugs. The Inner Classic (內經)'s saying of "Induce diarrhea when the person is already experiencing diarrhea" and "Circulate to relieve pain" correspond to this method. 《入門》
4 宜用備急丸方見救急ㆍ利氣丸方見上.
비급환처방은 구급문에 나온다ㆍ이기환처방은 앞에 나온다을 써야 한다.
Use a Prepare for Emergency Pill (the prescription can be found in the chapter Emergency), Benefit qi Pill. (The prescription can be found in earlier in the chapter).