top 外形篇卷之三 單方

5.9 單方

단방

Simple Prescriptions

凡二十二種, 有固陽丹ㆍ煨腎丸.

모두 22종이 있다. 고양단ㆍ외신환도 포함되어 있다.

There are 22 kinds in total. Stabilize yang Elixir and Simmered kidneys Pill are also included.

5.9.1 磁石 방제

자석(자석)

Magnetitum

1 補腎, 治腰痛. 火煆醋淬九次爲末, 水飛作丸服. 或入補腎藥皆佳. 《本草》

신을 보하여 요통을 치료한다. 자석을 불에 달구었다가 식초에 담금질하기를 9번 한 후 가루 낸 후 수비하여 환을 만들어 먹는다. 혹은 신(腎)을 보하는 약에 넣어 먹어도 좋다. 《본초》

It tonifies the kidneys and treats lumbago. Heat Magnetitum (磁石) in fire and then quench this in vinegar nine times. Grind this and then levigate. Make pills and then take these. Or it is also good to add this to medicine that tonifies the kidneys. 《本草》

2 腎虛腰不利宜用. 《本草》

신허(腎虛)로 허리가 불편할 때는 반드시 쓴다. 《본초》

Must use this when the waist is uncomfortable due to a kidney deficiency. 《本草》

5.9.2 兎絲子 방제

토사자(새삼의 씨)

Cuscutae Semen

1 治腰痛膝冷. 酒煮作末, 溫酒下二錢.

요통과 무릎이 차가운 것을 치료한다. 술로 삶아서 가루내어 따뜻한 술로 2돈씩 먹는다.

It treats lumbago and coldness in the knees. Boil this in alcohol and grind. Take two don of this with warm alcohol.

2 又兎絲子, 牛膝各一兩, 酒浸五日曝乾爲末, 酒糊丸服.

또, 토사자와 우슬 1냥씩을 술에 5일 동안 담근 후 볕에 말려 가루 낸다. 이것을 술을 넣은 밀가루 풀로 반죽하고 환을 만들어 먹는다.

Also, soak one nyang of Cuscutae Semen (兎絲子) and Achyranthis Radix (牛膝) in alcohol for five days. Dry this under the sun and then grind this. Mix this with flour and alcohol. Make pills and take.

3 又兎絲子末二兩, 杜沖蜜灸末一兩, 山藥末, 酒煮爲糊作丸, 酒下五七十丸. 名固陽丹. 《本草》

또, 토사자(가루 낸 것) 2냥과 두충(꿀을 발라 구워 가루 낸 것) 1냥을 산약 가루에 술을 넣고 달여서 쑨 풀로 반죽하고 환을 만든다. 술로 50-70알씩 먹는다. 이것을 고양단이라고 한다. 《본초》

Also, add two nyang of Cuscutae Semen (兎絲子) (ground) and one nyang of Eucommiae Cortex (杜沖) (spread with honey, roasted and then ground) to Dioscoreae Rhizoma (山藥) powder and alcohol. Boil this and make paste. Mix these to make pills. Take fifty to seventy pills with alcohol. This is called a Stabilize yang Elixir. 《本草》

5.9.3 牛膝 방제

우슬(쇠무릎의 뿌리)

Achyranthis Radix

1 除腰脊痛. 煮汁飮, 或酒浸服幷良. 又取嫩葉和米醬, 空心, 作粥服. 《本草》

요추가 아픈 것을 멎게 한다. 달인 물을 먹기도 하고 술에 담가 마시기도 하는데, 모두 좋다. 또, 어린 잎을 따서 쌀과 간장을 넣고 죽을 쑤어 빈속에 먹는다. 《본초》

It stops pain in the lumbar vertebra. People boil this in water or soak this in alcohol and take. Both methods are good. Also, take young leaves and then put rice and soy sauce. Make gruel with this and then take this on an empty stomach. 《本草》

5.9.4 石斛 방제

석곡(석곡의 지상부)

Dendrobii Herba

1 治腰痛脚弱. 煮服, 末服, 浸酒服皆佳. 《本草》

요통과 다리가 약한 것을 치료한다. 달여 먹거나 가루내어 먹거나 술에 담가서 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》

It treats lumbago and weak legs. Boil or grind this or soak this in alcohol and take. All methods are good. 《本草》

5.9.5 蒺藜子 방제

질려자(남가새의 열매)

Tribuli Fructus

1 治腰脊痛. 爲末, 蜜丸服. 或作末, 和酒服幷佳. 《本草》

요추가 아픈 것을 치료한다. 가루내고 꿀로 환을 만들어 먹거나, 가루내어 술에 타서 먹는 데 모두 좋다. 《본초》

It treats pain in the lumbar vertebra. Grind this and then make pills with honey. Or grind this and mix with alochol and take. Both methods are good. 《本草》

5.9.6 肉蓯蓉 방제

육종용(육종용)

Cistanchis Herba

1 主腰痛. 作丸服之. 《本草》

요통에 주로 쓴다. 환을 만들어 먹는다. 《본초》

Usually used for lumbago. Make pills and then take. 《本草》

5.9.7 續斷 방제

속단(속단의 뿌리)

Dipsaci Radix

1 主腰痛. 煮服末服幷佳. 《本草》

요통에 주로 쓴다. 달여 먹거나 가루내어 먹는 데, 모두 좋다. 《본초》

Usually used for lumbago. Boil or grind this and take. Both methods are good. 《本草》

5.9.8 萆薢 방제

비해(도꼬로마의 뿌리)

Tokoro Rhizoma

1 主䐴腰痛. 酒浸服之.

좌섬요통에 주로 쓴다. 술에 담가 먹는다.

It is mostly used for lumbago due to strain and contusions. Soak this in alcohol and then take.

2 又萆薢三兩, 杜沖一兩擣爲末, 空心, 酒服二錢, 禁食牛肉. 《本草》

비해 3냥과 두충 1냥을 찧어서 가루내어 술로 2돈씩 빈속에 먹는다. 소고기를 먹지 말아야 한다. 《본초》

Pound three nyang of Tokoro Rhizoma (萆薢) and one nyang of Eucommiae Cortex (杜沖). Grind this and then take two don of these with alcohol on an empty stomach. Do not consume beef when taking this medicine. 《本草》

5.9.9 威靈仙 방제

위령선(으아리의 뿌리)

Clematidis Radix

1 治腰痛. 生爲末, 酒調二錢服. 《丹心》

요통을 치료한다. 생것을 가루내어 술에 2돈씩 타 먹는다. 《단심》

It treats lumbago. Grind a raw one and mix two don of this in alcohol and take. 《丹心》

2 又方, 細末二錢, 猪腰子一隻, 批藥在內, 濕紙裹煨熟, 早晨, 細嚼, 熱酒下. 《綱目》

다른 처방은 다음과 같다. 위령선(곱게 가루 낸 것) 2돈을 돼지 신장 한 쌍을 가른 뒤 그 속에 넣고 젖은 종이로 싸서 잿불에 잘 굽는다. 이것을 이른 새벽에 씹어서 뜨거운 술로 삼킨다. 《강목》

Another prescription is as follows. Put two don of Clematidis Radix (威靈仙) (one grinded finely) in a divided pair of pig's kidneys. Cover this with damp paper and then roast in an ash Fire. Chew this in the early morning and swallow with warm alcohol. 《綱目》

3 又酒浸爲末, 麪糊和丸梧子大, 酒下八十丸至百丸. 大便下靑膿, 是效也. 《本草》

또, 술에 담갔다가 가루내고 밀가루 풀로 반죽하여 오자대로 환을 만든다. 술로 80-100알씩 먹는다. 대변에 푸른 고름이 나오면 효과가 있는 것이다. 《본초》

Also, soak this in alcohol and then grind. Mix this with flour paste and make pills as big as the seed of the royal foxglove tree. Take eighty to hundred pills with alcohol. If there is bluish pus in the feces, this medicine is effective. 《本草》

5.9.10 牽牛子 방제

견우자(나팔꽃의 씨)

Pharbitidis Semen

1 治腰痛下冷膿.

요통이 있고 대변에 찬 고름이 나오는 것을 치료한다.

It treats lumbago and cold pus in feces.

2 半生半炒, 取頭末一兩, 入硫黃一分同硏, 分三服. 每一服, 白麪一匙, 水和捏作碁子, 五更初, 以水一盞煮熟, 連湯送下, 只一服痛止. 《綱目》

생것과 볶은 것 반반씩을 가루내어 체로 쳐서 처음 나온 가루 1냥에 유황 1푼을 넣고 함께 갈아서 3번에 나누어 먹는다. 먹을 때마다 밀가루 한 술과 함께 물에 타서 반죽하여 바둑알만 하게 만들어 새벽에 물 1잔에 넣고 푹 삶아 계속해서 마신다. 단지 1번만 먹어도 아픔이 멎는다. 《강목》

Grind half of a raw one and half of a stir-fried one. Filter this and gather the powder that first fell through the filter. Add one pun of Sulfur (硫黃) to one nyang of this powder. Grind these together and take this in three doses. Whenever taking this medicine, mix one spoon of flour and water and make dough as big as a paduk stone. Boil this with one glass of water in the early morning and take this all the time. The pain will stop after starting to take this medicine. 《綱目》

5.9.11 破故紙 방제

파고지(보골지의 열매)

Psoraleae Semen

1 治腰痛神妙. 炒爲末, 酒下二錢. 《本草》

요통을 치료한다. 신묘한 효과가 있다. 볶아서 가루내어 술에 2돈씩 마신다. 《본초》

It treats lumbago. It is effective. Stir-fry and grind. Take two don of this with alcohol. 《本草》

5.9.12 五加皮 방제

오가피(오갈피나무의 뿌리나 줄기의 껍질)

Acanthopanacis Cortex

1 治腰脊痛, 及䐴腰痛. 細剉, 酒浸服之. 《本草》

요추가 아픈 것 및 좌섬요통을 치료한다. 얇게 썰어 술에 담가 먹는다. 《본초》

It treats pain in the lumbar vertebra and lumbago due to strain and contusions. Cut this thinly and soak the slices in alcohol and take. 《本草》

5.9.13 杜沖 방제

두충(두충의 수피)

Eucommiae Cortex

1 治腰脊痛, 及䐴腰痛. 又治腎勞, 腰脊攣. 《本草》

요추가 아픈 것 및 좌섬요통을 치료한다. 또, 신로(腎勞)로 요추가 떨리는 것도 치료한다. 《본초》

It treats pain in the lumbar vertebra and lumbago due to strain and contusions. Also, it treats shaking of the lumbar vertebra due to kidney Exhaustion Syndrome. 《本草》

2 薑汁炒爲末, 空心, 酒下一錢.

생강즙에 볶아서 가루내어 술로 1돈씩 빈속에 먹는다.

Stir-fry this with ginger juice and grind. Take one don of this with alcohol on an empty stomach.

3 又一兩炒去絲, 浸二升酒中, 每服三合, 日三服. 《綱目》

또, 1냥을 볶아서 실을 없애고, 술 2되에 담가서 3홉씩 하루에 3번 마신다. 《강목》

Also, stir-fry one nyang and remove the string. Soak this in two doe of alcohol and take 3 hop of this three times a day. 《綱目》

5.9.14 橘核 방제

귤핵(귤 씨)

Citrus Unshius Pericarpium

1 治腰痛. 微炒去殼爲末, 空心, 酒下二錢, 良. 《本草》

요통을 치료한다. 살짝 볶아서 껍질을 벗기고 가루내어 술로 2돈씩 빈속에 먹으면 좋다. 《본초》

It treats waist pain. Stir-fry this slightly and remove the peel. Grind this and then take two don of this with alcohol on an empty stomach. 《本草》

5.9.15 胡桃 방제

호도(호두)

Juglandis Semen

1 治虛損腰痛. 取肉, 和杜沖ㆍ茴香(浸酒), 空心服. 《入門》

허손으로 생긴 요통을 치료한다. 호두살을 두충ㆍ회향과 함께 술에 담갔다가 빈속에 먹는다. 《입문》

It treats lumbago due to consumption. Soak the flesh of Juglandis Semen (胡桃) with Eucommiae Cortex (杜沖) and Foeniculi Fructus (茴香) in alcohol. Take this on an empty stomach. 《入門》

5.9.16 芡仁 방제

검인(가시연밥)

Euryales Semen

1 主腰脊痛. 爲末, 煮粥, 空心服. 《入門》

요추가 아픈 데 주로 쓴다. 가루내어 죽을 쑤어 빈속에 먹는다. 《입문》

It is mostly used to treat pain in the lumbar vertebra. Grind this and make a gruel. Take this on an empty stomach. 《入門》

5.9.17 胡麻 방제

호마(검은 참깨)

Sesami Semen

1 治腰痛. 熬令香爲末, 以酒飮, 蜜湯薑湯調下三錢, 日三服, 卽永差. 《本草》

요통을 치료한다. 냄새가 나게 볶아서 가루내어 술로 마시거나, 꿀물이나 생강 끓인 물로 3돈씩 타서 하루에 3번씩 먹으면 완전히 낫는다. 《본초》

It treats lumbago. Stir-fry until the odor comes out. Grind this and take with alcohol. Alternatively, mix three don of this with water boiled with ginger or honey water and then take this three times a day. It will be cured completely. 《本草》

5.9.18 鹿茸 방제

녹용(녹용)

Cervi Parvum Cornu

1 主腰脊痛. 酥灸紫色去毛爲末, 每日, 空心, 溫酒下一錢. 《本草》

요추가 아픈 데 주로 쓴다. 젖을 발라 자색이 될 때까지 구워 털을 없애고 가루내어 매일 따뜻한 술로 1돈씩 빈속에 마신다. 《본초》

It is mostly used for pain in the lumbar vertebra. Spread milk and then roast this until the color becomes violet. Remove the hair and then grind. Take one don of this with warm alcohol on an empty stomach everyday. 《本草》

5.9.19 鹿角 방제

녹각(녹각)

Cervi Cornu

1 除腰脊痛. 熬黃爲末, 溫酒一盃調一錢, 日二服. 《本草》

요추가 아픈 것을 없앤다. 누렇게 볶아서 가루내어 따뜻한 술 1잔으로 1돈씩 타 먹는다. 하루에 2번 먹는다. 《본초》

It removes pain in the lumbar vertebra. Stir-fry this until it becomes yellow. Grind this and then take one don of this with a glass of warm alcohol. Take this twice a day. 《本草》

5.9.20 羊脊骨 방제

양척골(양의 척추골)

Ovis Caro

1 治腰痛, 轉搖不得. 脊骨一具, 槌碎爛煮, 和五味食之, 因飮酒少許. 《本草》

요통으로 허리를 돌리지 못하는 것을 치료한다. 양의 척추골 1개를 망치로 부수고 푹 삶아서 양념하여 먹은 후 술을 조금 먹는다. 《본초》

It treats the person who cannot turn his or her body due to lumbago. Pound sheep's vertebra with a hammer and boil this for a long time. Season this and then take it. After that, take a little bit of alcohol. 《本草》

5.9.21 黃狗肉 방제

황구육(누런 개의 고기)

Canitis Caro

1 煖腰膝止痛. 取淨肉, 和五味煮熟, 空心食之. 《本草》

허리와 무릎을 따뜻하게 하고 통증을 멎게 한다. 깨끗한 고기를 골라 양념해서 푹 삶은 뒤 빈속에 먹는다. 《본초》

It warms the waist and knees, and stops pain. Select clean meat and season this. Steam this for a long time and take on an empty stomach. 《本草》

5.9.22 猪腎 방제

저신(돼지 콩팥)

Suis Testis

1 治腎虛腰痛. 取腰子一枚薄批, 以椒鹽末淹過, 糝杜沖末三錢在內, 包以荷葉, 或濕紙慢火煨熟, 以酒嚼下, 名曰煨腎丸. 《入門》

신허요통을 치료한다. 신장 1개를 얇게 썰어서 천초와 소금 가루로 절이고 두충 가루 3돈을 속에 뿌린다. 연잎이나 젖은 종이로 싸서 약한 잿불로 잘 익혀 술과 함께 씹어먹는다. 이것을 외신환(煨腎丸)이라고 한다. 《입문》

It treats lumbago due to a kidney deficiency. Slice one kidney thinly and then season this with Zanthoxyli Pericarpium (川椒) and salt. Add three don of Eucommiae Cortex (杜沖) powder to it. Cover this with a lotus leaf or damp paper and roast this on a weak ash Fire. Chew this with alcohol. This is called a Simmered kidneys Pill. 《入門》

2 又方, 童便二盞, 好酒一盞, 腰子一對, 盛磁缸, 黃泥封口. 日晩, 以慢火養熟至中夜, 待五更初, 以火溫之, 發甁飮酒, 食腰子. 此以血養血, 絶勝金石草木之藥. 《入門》

또는 동변 2잔, 좋은 술 1잔, 돼지 신장 1쌍을 자기 항아리에 담고 황토 진흙으로 입구를 봉한다. 저녁부터 밤중까지 약한 불로 삶았다가 새벽에 불로 데운 후 병을 열어 술을 마시고 콩팥을 먹는다. 이것은 혈로 혈을 기르는 방법으로 금석이나 초목의 약재보다 훨씬 낫다. 《입문》

Alternatively, put two glasses of child's feces, a glass of good alcohol and a pair of pig's kidneys in a jar. Seal the opening with mud. Boil this in a weak fire from evening to night. Warm this with fire in early morning and then open the jar. Drink alcohol and then take the kidneys. This is a method to nourish the blood by blood. It is much more effective than metals or herbs. 《入門》